|
- 一之瀬ユウ Alternative 歌词
- 初音ミク 一之瀬ユウ
- もう駄目かもしれないと後悔したって
现在才后悔已经没有用了吧 それじゃ手遅れでどうしようもなくって 无论做什么都为时已晚了 最後に理由を付けて満足したって 都了最后就随便找了个理由应付了过去 それじゃ生きている意味なんかなくって 这样的话我活着也没有意义了吧 取り繕うのはそろそろ辞めていいさ 不要再掩饰自己了 嫌いなものなら壊してしまえよ 讨厌的东西就将它破坏掉好了 求めた感情は間違ってなどいないさ 不需要一味地追寻着感情 気付けば鮮明に残っている筈なんだ 如果注意到了就应该留下来什么的 極めて単純でその裏は難解で 那么单纯只是因为不理解罢了 僕の中身を統べるのは君なんだよ 但是在我心中牵挂的一直是你啊
谁能告诉我 誰か教えて 什么都看不见 何も見えないよ 伫立于来往的行人之间 行き交う人の間に立った 我又该前往何处? 何処まで行くの? 昨天就在那里 昨日はすぐそこ 真正的我只会很可怕 本当の僕が怖いだけだ 不要再勉强自己笑了
把最珍贵的东西都深藏起来吧 無理に笑うのはそろそろ辞めていいさ 早已消失的满溢出的感情什么的 大事なものなら隠してしまえよ 如果早点注意到的话会全部留下来的吧 零れた感情は無くなってなどいないさ 就像人生最后的答案 気付けばここにちゃんと全部あった 选择永远只能有一个 例えば人生で最後の答えも 不需要一味地追寻着感情 選択肢はいつだって一つしかないんだ 如果注意到了就应该留下来什么的 求めた感情は間違ってなどいないさ 那么单纯只是因为不理解罢了 気付けば鮮明に残っている筈なんだ 但是在我心中牵挂的一直是你啊 極めて単純でその裏は難解で 僕の中身を統べるのは君なんだよ
|
|
|