|
- amazarashi 少年少女 歌词
- amazarashi
在校园的角落里 校庭の隅っこで 抱膝坐着发呆 体育座りしてぼんやりと見てる 眺望棒球部的高飞球 野球部のフライを眺めるように 好似看见了未来 なんとなく未来を見てる 也许有一天都会改变吧 いつかは変わってしまうかな 比如最喜欢的她的笑容 大好きなあの子の笑顏とか 那些熊孩子们 馬鹿だったあいつらも 也都会长大成人吧 大人になってしまうかな 就在刚才打出安全打的 今まさにヒットを放った 四号击球手 4番バッターのあいつは 在一年后的冬天 酒后驾驶车祸而亡 一年後の冬に 飲酒運転で事故って死んだ 那时 大家全都震惊过度 その時 誰もがあまりの空 呆傻地站着 っぽに立ち尽くしていた 他母亲则紧紧 母さんが汚れたバットを 抱着肮脏的球棒嚎啕大哭 抱きながら泣き叫んでいた 我爱慕过的她
紧绷着消瘦的脸庞苦笑着说 僕が憧れた彼女は 她曾因没能留住自己的男人 男に逃げられたストレスで 不堪压力导致暴食 過食気味になったと笑った 只见她右手上的另类戒指 こけた頬を引きつらせ 还有催吐后留下的疮痂 右手には悪趣味な指輪と 放弃其实很简单 かさぶたの吐きだこ 她说完后啜了一口咖啡 諦めるのは簡単と 在夜晚的街头彷徨 コーヒーをすすった 沉溺在往事中 夜の街を彷徨いながら 我曾经也干过这种事呢 昔話に夢中になってた 她边哭边笑着说道 そんな事もあったねと 可是 可是 彼女は笑いながら泣いた 我却没能对她说声加油 それでも それでも 再见了 再见了 頑張れなんて言えなかった 至少我笑着挥手道别 さよなら さよなら 渐渐地 对于“放弃” せめて笑いながら手を振った 已经越来越拿手了
一直觉得 忍耐 少しずつ 諦める 是为了迁就别人 事ばっかり上手になってた 在记忆角落里堆积起来的 我慢する事が 轻率的梦想和懊悔的眼泪 人のためになると思ってた 被抑制的真情实意 記憶の隅に積み重ねた 狠狠揪住前胸 無謀な夢と悔し涙 “为什么我会在这里 押し殺したホントの気持ちが 现在立刻逃出去吧 むなぐらに掴みかかる 倘若无法过渴望的生活 “どうしてここに居るんだよ 那就和死了没分别” 今すぐに逃げ出せよ 是啊 你和我 望んだ様に生きられないなら 还能再一次崭新的重生 死んでんのと同じだ” 笑着互相伤害这种事 そうだ 僕も君も 绝不要再做了 もう一度新しく生まれ変われるよ 寒冷夜里独自一人 傷ついて笑うのは 我们也做过错事 金輪際もうやめにしよう 无情的人太多 凍える夜に一人だから 我们徒劳地变强 僕等は間違った事もやった 可是 可是 心無い人が多すぎて 依然想坚信这没有错 僕らは無駄に強くなった 再见了 再见了 それでも それでも 逞强溶入漆黑的夜 間違いじゃないと信じたいな 在校园的角落里 さよなら さよなら 抱膝坐着发呆 強がりは夜の闇に溶けた 眺望棒球部的高飞球
好似看见了未来 校庭の隅っこで 我是不是变了啊 体育座りしてぼんやりと見てる 时常这么不安而担忧 野球部のフライを眺めるように 回到本垒的四号击球手 なんとなく未来を見てる 一阵欢呼雀跃 僕は変わってしまったかな 承受着各自的不安 时々不安で恐くなるよ 走向各自的未来 ホームインした四番 忍受着各自的痛楚 バッターがはしゃいで笑う声 极尽各自的现在 それぞれの不安を抱えて 怎么回事 怎么回事 それぞれ未来へ歩んでいった 眼泪不禁地夺眶而出 それぞれが痛みを抱いて 永别了 永别了 それぞれ今日に立ち盡くした 任回忆遗忘殆尽 なんだろう なんだろう 反正明天依然继续 涙が溢れてしょうがないよ 又何需追忆 さよなら さよなら 若这感伤只会拖累双脚 思い出なんて消えてしまえ 那就将它踢到污河里 どうせ明日が続くなら 可是 可是 思い出なんていらないよ 眼泪是不会因此而干涸的 この足を重くするだけの感傷なら 再见了 再见了 どぶ川に蹴り舍てた 至少我笑中带泪 それでも それでも 涙が枯れる事はないから さよなら さよなら せめて僕は笑いながら泣いた
|
|
|