- らっぷびと Journey to the Rainbow 歌词
- らっぷびと
「倘若是你,便能飞翔」 「君なら、翔べる」 探索到彩虹的所在 虹の在処 探し当てる 心中装着那般想法 そんな気がして 脱口而出的真心话 便是旅途的开端 口を衝く本音 旅が始まる 即便是风暴 我也要将其掀起 嵐さえ巻き越こして 「即便是我,也能飞翔?」 「ぼくでも、翔べる?」 沐浴阳光 拿着地图与指南针 光浴びた 地図と羅針盤を手にして 遨游苍穹的冒险 从哪开始呢 空を駆ける冒険 何が始まる 挥舞着双手 背上满载着期待 手を振る期待を背にして 某天早晨 你突然问道「今后该怎么办呢?」
我们的终点只在虹桥的彼端 とある朝 君がふと尋ねる「これかあらどうする?」 前方一路顺畅 小镇子也好大城市也罢 エンドロールは虹の向こうにのみ存在する 穿越之后 升起的太阳在迎接我们 進路はオールクリア 小さくなる町もあのお城も 装作全然不知的少年邂逅了少女 超えた向こうにはRising Sun 脱离危险 找到了恋爱的所在 知らんぷりしてるボーイミーツガール 无法原谅 这家伙只要瞄准了就会中(之后就是时间问题了) 危険だ逃げろ 恋に見つかる 一开始规划好 释放心灵(梦与浪漫全速旋转) 容赦無い 奴はロックオンで必中(後は時間の問題) 不要考验极限 阴沉的天空也只顾着放晴啦 フロアオーガナイズしては心をリリース(夢と浪漫フル回転) 「这样的好天气怎么能不看彩虹呢?」 Don’t test da master. 曇天の空に晴天がかまけてるよ 你或许会笑道 「こんな日は虹を見てみたくないか?」 此时,此刻,一切仍未开辟 君は笑うかもな 似乎一切并非那么简单 今日、現在、未開拓なまんま 作为冒险家当然是 そう簡単にはいかないみたいだ 条件反射 选择迎接挑战 冒険者としたら当然 要被压缩器压到粉碎了 条件反射 選択は挑戦 在冷凝器中被四处乱撒 コンプレッサーに押し潰されて 此时,此刻,未来充满变数 コンデンサーに撒き散らした 即刻飞翔吧! 今日、現在、未来は分かんない 此时,此刻,一切仍未开辟 飛んでいこう 似乎一切并非那么简单
作为冒险家当然是 今日、現在、未開拓なまんま 条件反射 选择迎接挑战 そう簡単にはいかないみたいだ 要被压缩器压到粉碎了 冒険者としたら当然 在冷凝器中被四处乱撒 条件反射 選択は挑戦 此时,此刻,未来充满变数 コンプレッサーに押し潰されて 即刻飞翔吧 出发咯! コンデンサーに撒き散らした 在苍穹与大地之间 架起绝美的光之帘 今日、現在、未来は分かんない 骑在畅游星空的龙背上 让双眼熠熠生辉吧! 飛んでいこう 行くよ 「今天也要坚强活着」
被记下的冒险之旅 由你而定 空と大地に架ける素晴らしき光のカーテン 化为七色书册 星空に泳ぐ龍の背にまたがって目を輝かせましょ 在苍穹与大地之间 架起绝美的光之帘
既然降临的明天由我们掌控 那定能抵达约定的地方! 「今日を生き抜け」 記されるぼうけんのしょは君次第 七色の栞
空と大地に架ける素晴らしき光のカーテン 降り注ぐ明日を乗りこなしたら約束の場所へ
|
|