|
- 羽多野渉 君はぼくが帰る場所 歌词
- 羽多野渉
- 君はいまもあの場所から、
你如今也在那个地方 幾千もの星を見てるのかな? 仰望无数的星星吗 ぼくが暮らすこの街では、 我所生活的这座城市 ビルの陰で空さえ見えない 在建筑物的阴影中连天空也无法望见 ないものばかりを探しては、 一味寻找着缺失之物 鞄に詰め込んで飛び出した 塞满的书包臃肿不堪 ためらって、振り切って、 踌躇着 挣扎着 ひとり走り続けた 独自一人继续奔跑 そんなぼくの背中を見守るように、 为了守护这样的我的背影 止めたって、いくよね、って 停下脚步 “我走了哦” そっと送り出してくれたあの時の、 安静的送别之时 その優しさを 那份温柔 ぼくは決して忘れないから 我绝对不会忘记 信じていた、この場所には 曾相信着此处 探していたものがあるはずだ、と 定有追寻之物 けれどここで見つけたのは、 可这里所见 不甲斐なさと孤独と溜め息 仅为消沉 孤独 与叹息 ぐるぐるとまわる毎日を、 忙碌度日 季節さえも忘れ繰り返す 连季节也反复遗忘 強がって、意地張って、 逞强着 固执着 なにか手にするまでは 直到手中拥有了什么否则不会回来 戻れない、と無理した迷子のように 如不讲道理的迷路孩童一般 帰りたくて、帰れなくて、 想回来 不能回来 途方に暮れているぼくに 向不知所措的我 笑いかける君の瞳は、 微笑着的你的眼眸 明る過ぎてここじゃ見えない 过于明亮 而这里无法看见 素直に、なれない… ah- 无法 坦诚相对 いまのぼくを見たら、 如果看到现在的我 君はなんて言うかな? 你会说些什么呢 もうどうしようもないくらいに、 虽然已经不可能了 君に会いたい 还是想和你见面 いつだって、偽って 一直 虚伪的 なにかいいことがある? “会有什么好事吧?” そのひとことで笑い飛ばすんだろうな 对这句话一笑而过了吧 そう、だって焦ったって、 因此焦灼不堪 答えなんて出ないよ、って “找不出什么答案哦。” 言える君がいまもいること、 为了确认 会这样说着的你 確かめるために帰るんだ 现在还在的事实 而归来 ためらって、振り切って、 踌躇着 挣扎着 ひとり走り続けた 独自一人继续奔跑 あの日ぼくが始めたちっぽけなストーリー 从那天起我开启了微小的故事 いまだって、途中だって、 不论现在 还是在途中 だけど、ぼくがぼくでいるために 但是 我觉得能够告诉我 いつか失くしてたもの 为了自己 教えてくれる気がするから 不知何时遗失的东西 君はぼくが帰る場所だよ 你是我的归处
|
|
|