|
- 睡莲Suiren 約束(翻自 リリィ、さよなら。) 歌词
- 睡莲Suiren
- 「でも、もし生まれ変わったら/“但是,如果有下辈子的话
その時は探すからね。」/那时我会再去找你的” そんな悲しいこと言わないで/别说这样悲伤的话了 来世でなんて望まないよ/来世什么的我也没有期望过 イジワルなその笑顔も/你恶作剧得逞时的笑容也好 大事なとこで噛むクセも/在关键的地方总是支支吾吾的习惯也好 いつまでもいつまでも/自始至终 変わらないまま/不曾改变过 遠くに行ってしまうんだね/你就要离开我去很远的地方了 大切に想える人/能让你珍惜对待的人 見つかるといいね/若是找得到就太好了呢 生命線 その途中で/在漫长的生命旅途中 出逢えたことさよならをしたこと/充满了相遇和离别 正しいとか間違いだとか/那是正确的也好错误的也罢 そうじゃなくて君にありがとう/都无关紧要了 我只想对你说声谢谢
でも、もしまた出逢えるなら/但是,如果真的能重逢 もし次があるのなら/如果再有一次机会的话 今度はもう失くさないように/下一次我绝对不会再失去你 嘘もつかないから/也不会再撒谎欺骗你了 子供みたいにニヤけるとこも/你像孩子一样笑着的样子也好 憂いを含んだ横顔も/带着些忧伤的侧脸也好 いつまでもいつまでも/自始至终 変わらないまま/不曾改变过 ただ君のその気持ちが/只是你的心 離れていってしまった/渐行渐远了 僕はただ立ち尽くしていた/而我只能默默伫立原地 生命線 その途中で/在漫长的生命旅途中 またどこかで偶然出逢ったら/如果在哪里偶然重逢的话 胸を張ってあの日のように/我若能像那天一样充满自信 上手く笑って声をかけるね/自然地笑着向你搭话就好了
その時は君は何て言うのかな…/那个时候,你又会说些什么呢… 生命線 その途中で/在漫长的生命旅途中 迷ってしまうような日が来ても/就算有一天陷入迷茫 振り返ればそこに君がいて/要是回头发现你还在我身边 笑っていられる気がしたよ/仿佛就能重拾笑容 生命線 その途中で/在漫长的生命旅途中 出逢えたことさよならをしたこと/充满了相遇和离别 笑った日も傷つけ合った日々も/一起欢笑的日子也好,彼此伤害的日子也罢 伝えたい君にありがとう/想传达给你,谢谢你 伝えたい君にありがとう/想传达给你,谢谢你
でも、もし生まれ変わったら/但是,如果有下辈子的话 その時は探すからね/那时我会再去找你的 あの頃と同じように/希望你能和那时一样 上手く笑ってほしい/灿烂地绽放笑容
|
|
|