|
- 睡蓮Suiren 約束(翻自 リリィ、さよなら。) 歌詞
- 睡蓮Suiren
- 「でも、もし生まれ変わったら/“但是,如果有下輩子的話
その時は探すからね。 」/那時我會再去找你的” そんな悲しいこと言わないで/別說這樣悲傷的話了 來世でなんて望まないよ/來世什麼的我也沒有期望過 イジワルなその笑顔も/你惡作劇得逞時的笑容也好 大事なとこで噛むクセも/在關鍵的地方總是支支吾吾的習慣也好 いつまでもいつまでも/自始至終 変わらないまま/不曾改變過 遠くに行ってしまうんだね/你就要離開我去很遠的地方了 大切に想える人/能讓你珍惜對待的人 見つかるといいね/若是找得到就太好了呢 生命線その途中で/在漫長的生命旅途中 出逢えたことさよならをしたこと/充滿了相遇和離別 正しいとか間違いだとか/那是正確的也好錯誤的也罷 そうじゃなくて君にありがとう/都無關緊要了我只想對你說聲謝謝
でも、もしまた出逢えるなら/但是,如果真的能重逢 もし次があるのなら/如果再有一次機會的話 今度はもう失くさないように/下一次我絕對不會再失去你 噓もつかないから/也不會再撒謊欺騙你了 子供みたいにニヤけるとこも/你像孩子一樣笑著的樣子也好 憂いを含んだ橫顔も/帶著些憂傷的側臉也好 いつまでもいつまでも/自始至終 変わらないまま/不曾改變過 ただ君のその気持ちが/只是你的心 離れていってしまった/漸行漸遠了 僕はただ立ち盡くしていた/而我只能默默佇立原地 生命線その途中で/在漫長的生命旅途中 またどこかで偶然出逢ったら/如果在哪裡偶然重逢的話 胸を張ってあの日のように/我若能像那天一樣充滿自信 上手く笑って聲をかけるね/自然地笑著向你搭話就好了
その時は君は何て言うのかな…/那個時候,你又會說些什麼呢… 生命線その途中で/在漫長的生命旅途中 迷ってしまうような日が來ても/就算有一天陷入迷茫 振り返ればそこに君がいて/要是回頭髮現你還在我身邊 笑っていられる気がしたよ/彷彿就能重拾笑容 生命線その途中で/在漫長的生命旅途中 出逢えたことさよならをしたこと/充滿了相遇和離別 笑った日も傷つけ合った日々も/一起歡笑的日子也好,彼此傷害的日子也罷 伝えたい君にありがとう/想傳達給你,謝謝你 伝えたい君にありがとう/想傳達給你,謝謝你
でも、もし生まれ変わったら/但是,如果有下輩子的話 その時は探すからね/那時我會再去找你的 あの頃と同じように/希望你能和那時一樣 上手く笑ってほしい/燦爛地綻放笑容
|
|
|