|
- 杏子 彼方へ… 歌词
- 杏子
- 编曲 : 林哲司
恍若轻声细语的风 游舞在沉寂的风景间 ささやいて風 無口な風景に 彼此混杂的光线变幻着色彩 光はこんで 色を変えてゆく 无边无际的天空 不断延续着 果てしない空 どこまでも続く 正如那时在沙子上所刻下的一般 砂が刻んだ 時のように そう 我所追求的 是炽热的梦想 熱い夢を 求めている 祝你一路平安顺风 あなたが 無事なように 只能这样为你祈祷着 祈ることだけ せめて 抛开一切 彻底挣脱 何もかも すべて 振り切るほど 燃烧着热情 情熱 燃やして 湖水的彼岸 闪烁着晶亮的光 湖の彼方 白く光る 无数个波浪从中涌现 波がいくつも 生まれて 无法阻挡 毫不犹豫 止められない 迷いのない 挑战是如此的激烈 激しいほどの 挑戦 一定会 找寻到什么的吧 きっと 何かを つかめるはず
为生活在笼罩着沉郁街道上的人们 セピアの街に 息づく人たち 治愈疲惫的肉体 疲れた肉体 癒してあげて 透过运行车列的窗口 绿洲正逐渐消失 走る窓から 消ゆくオアシス 守候着 凝望着这孤独的旅程 孤独な旅を 見守っていて 独自一人想着与你有关的事情 ひとり想う あなたのこと 如果怀抱着相同的梦想 同じ夢を 持てたら 是否可以再稍微靠近一点呢 すこしでも 近づける 你那不为人所知的 深沉的幻想 はかり知れない あなたのロマンス 我永远珍重的相信它们 大事に 信じて 梦想就如同 数えきれぬ 夢のように 那无法数尽的 点缀着夜幕的繁星 星が 夜を 飾って 无止境的 无法割舍的 限りのない 捨てきれない 那触动心间的思念 胸を打つよな 想いが 永不改变的 持续闪耀着 変わらずに 輝やき続ける
湖水的彼岸 闪烁着晶亮的光 湖の彼方 白く光る 无数个波浪从中涌现 波がいくつも 生まれて 无法阻挡 毫不犹豫 止められない 迷いのない 挑战是如此的激烈 激しいほどの 挑戦 一定会 找寻到什么的吧 きっと 何かを つかめるはず 梦想就如同 数えきれぬ 夢のように 那无法数尽的 点缀着夜幕的繁星 星が 夜を 飾って 无止境的 无法割舍的 限りのない 捨てきれない 那触动心间的思念 胸を打つよな 想いが 都将永不改变的 继续闪耀着 変わらずに 輝やき続ける 湖水的彼岸 闪烁着晶亮的光 湖の彼方 白く光る 无数个波浪从中涌现 波がいくつも 生まれて 无法阻挡 毫不犹豫 止められない 迷いのない 挑战是如此的激烈 激しいほどの 挑戦
|
|
|