|
- 张熙英 이런 여자 歌词
- 张熙英
- 어떻게 말할까 그럴 자격 있을까
要怎么开口 我有这资格吗 나보다 많이 행복하란 말 要比我更幸福这样的话 널 보고만 있어 굳게 맘먹고 看着你我下定决心 오늘은 솔직하게 네게 말할래 今日要如实向你诉说 넌 알고 있잖아 내가 무슨 말 할지 你明白的啊 我的一字一句 그렇게 자꾸만 바라보지마 不要那样频频看着我 늘 곁을 지키던 바보같이 내게 웃어주던 向一直守在一旁傻瓜般的我笑 그런 착한 너를 이제 보내야만 하는 如今要对那样善良的你说出来 나 이런 여자이니까 모진 말로 아프게 하는 因为我是这样的女人 说了恶语中伤 눈치 없이 미안하다는 말 내내 되풀이하는 又毫无眼色 累次三番说着抱歉 이런 나이니까 내가 전부였던 너에게 因为是这样的我 对于作为我的一切的你 사랑하지 않아 내 맘이 이말 밖에 할 수 없는 나니까 除了不爱你 再无他言可说的我 왜 웃고만 있니 정말 괜찮은 거니 为何强颜欢笑 真的没关系吗 한 번쯤 화라도 낼 수 있잖아 生气一两次也是可以的啊 행복하란 말 좋은 사람 만나 잊으란 말 祝你幸福 遇见喜欢的人 그저 그런 얘길 늘어놓고만 있는 난 只没完没了说那样的话的我 나 이런 여자이니까 모진 말로 아프게 하는 因为我是这样的女人 说了恶语中伤 눈치 없이 미안하다는 말 내내 되풀이하는 又毫无眼色 累次三番说着抱歉 이런 나이니까 내가 전부였던 너에게 因为是这样的我 对于作为我的一切的你 사랑하지 않아 내 맘이 이말 밖에 할 수 없는 나니까 除了不爱你 再无他言可说的我 널 사랑하려고 많이 노력해봐도 어쩔 수 없나 봐 看来努力想要爱你也无济无事 내가 가끔 그립대도 내가 가끔 밉더라도 哪怕偶尔会想我 或是恨我 나보다 더 누군갈 사랑해줘 仍愿你爱上比我更好的人 넌 그런 남자였다고 한때 나를 지켜준 사람 你曾是保护着我的男人 언제나 고마웠던 사람 그런 남자였다고 是我一直以来想要感谢的男人 이런 나이니까 내가 전부였던 너에게 而这样的我 对于作为我的一切的你 사랑하지 않아 내 맘이 이말 밖에 할 수 없는 나니까 除了不爱你 再无他言可说的我 눈물밖에 줄 수 없는 나니까 因为是除了眼泪再无他物能给你的我
|
|
|