|
- SF9 Easy Love (Japanese Version) 歌词
- SF9
- 僕らって こんなだっけ? 何か不自然
仅仅我们是这样吗?有什么不自然吗 どうしたって もうだめって 分かる全て 为什么呢 已经不再继续了 我心知肚明
此处彼处 嘴上不说 あれもこれも 口だけ 把内心隐藏起来 心を 隠して 出发吧 出发吧 趁现在出发吧 行けば 行けばいい 早く 行けばいい 说出去的话覆水难收 言い捨てた言葉 不知不觉撕碎了裂纹
而立之年的花瓣痕迹也不一样 知らぬうちに 引き裂いたヒビ 消失了(yeah)后悔了(stop) あっけなく散り 跡形もないように 仅仅如此了吧? 消えるよ (yeah) 悔しいけど (stop) 分开就好了吗?结束就好了吗?即便如此 それしかないだろ? 我痛苦着
可对于你来很容易吧? さよならでいいんだろ? 終われば もういいんだろ?それでも 已经够了 爱什么的 已经够了 不会第二次了 僕だけ苦しいんだ (just tell me wanna go) 破碎分离的 君には容易いんだ (drink something lose control?) 如同冰一样的爱情 これでいいから 愛なんて もういいから 二度ともう 就如勉强也合穿的这件衣服一样 砕けて散らばった (just tell me wanna go) 以后再也不能脱掉吗?即便如此还是想打破 氷のような愛 (drink something lose control?) 直到歌声消失为止 飘荡过江的歌声
围绕着对你怎么到远处传来 無理をしても 合わせて着た この服のよう 分开的距离 假装看不见 二度と 脱ぎ捨てられないの? それなら 破りたいよ 又有何种理由?也不想去听 望むならば 消えるまでさ この歌だけ 響き渡れ 忘了吧(yeah)回过头来(stop) 巡ってどうか 届いて 君へ 遠くまで 也不挽留
分开就好了吗?没有遇见就好了吗?即便如此 離れた距離 見て見ぬフリ 只有我像笨蛋一样 理由は何? 聞きたくもないから 对于你来说的不解 忘れよう (yeah) 振り向いても (stop) 已经够了吧 爱什么的 已经够了吧 对于你来说 引き止めないから 融化消失了
冷脆弱的爱情 さよならでいいんだろ? 会えなくて いいんだろ? それでも 我还爱着你 僕だけバカみたい (just tell me wanna go) 但是为什么要离开 君には分からない (drink something lose control?) I don't wanna let this go これでいいから 愛なんて もうないから 君には You just wanna end this love 溶けては消えてった (just tell me wanna go) 你是幻觉吗? 冷たくもろい愛 (drink something lose control?) 香味还未消失
雾中的梦想今晚也止不住内心的哭泣 僕はまだ 愛してるんだ 好像棘手的错觉 でもなぜ 離れてくんだ? 这样一定会增加伤口 I don't wanna let this go 这是最后的吻 You just wanna end this love 分开了就好 结束了 已经够了 即便如此
现在只有去承受 君は 幻なんだね 在之中慢慢习惯 香りは たちまち 消えて 已经够了 爱什么的 已经够了 不会再一次了 霧になった夢の 中で 今夜も 泣いてるハート 融化 消失了 トゲのようだな 勘違いに 勘違い 重ね ながら 如同冰一样的爱情 きっと こんな風に 増える傷 これが 最後のkiss
さよならでいいのさ 終わらそう もういいのさ それでも 今だけ耐えるんだ (just tell me wanna go) そのうち慣れるんだ (drink something lose control?) これでいいから 愛なんて もういいから 二度ともう 溶けては消えてった (just tell me wanna go) 氷のような愛 (drink something lose control?)
|
|
|