|
- 宇多田ヒカル Hymne a l'amour~愛のアンセム~ 歌词
- 宇多田ヒカル
- Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
头上的蓝天可能会坍方 Et la terre peut bien s'ecrouler 大地也可能随时崩塌 Peu m'importe si tu m'aimes 但倘若你爱我 那些都与我无关 Je me fous du monde entier 我不在乎整个世界 Tant qu' l'amour inondra mes matins. 只要爱满盈我的每个早晨 Tant que mon corps fremira sous tes mains 只要我的身体在你的轻抚下颤抖 Peu m'importe les problems 什麼样的问题都变得不重要 Mon amour puisque tu m'aimes 我的爱 因为你爱著我 「Hymne a l'amour ~愛のアンセム~」 作詞∶Edith Piaf 作曲:Margueritte Monnot 歌∶宇多田ヒカル 无论是怎样的享受 或多麼危险的游戏 どんな贅沢も、危険は遊びも 都无法满足我的心 心満たせない 唯独你的爱 あなたの愛があれば 才能在众多未知数的喜悦里 未知数の喜びに 震撼著我 この身ふるえる 不管今天明天 今日も明日も 只要有你的爱 あなたの愛があれば 只要为了你 あなたのためなら 我什麼都做得出来 なんだって出来るわ 假如你要我那样做 Si tu me le demandais 配合你的喜好 あなたの好みの色に 改变发色也没关系 髪の毛を変えてもいいわ 若你要我舍弃 捨てろと言うなら 不管是朋友或故乡也在所不惜 友達も国も惜しくはないわ 若有人想笑我蠢 愚かな女と笑いたい者は 就笑吧 私を笑え 就算有一天上帝要将你 いつか神様があなたを 带到遥遥远方 遠くへ連れて行っても 也没关系 因为我也会跟着走 かまわない 私も逝くから 无名的灵魂开始讴歌 名も無い魂が歌い始める 就算重生 生まれ変わっても 也还想爱你 あなたを愛したい 还想回到你身边 あなたにかえりたい
|
|
|