|
- 宇多田ヒカル Hymne a l'amour~愛のアンセム~ 歌詞
- 宇多田ヒカル
- Le ciel bleu sur nous peut seffondrer
頭上的藍天可能會坍方 Et la terre peut bien secrouler 大地也可能隨時崩塌 Peu mimporte si tu maimes 但倘若你愛我那些都與我無關 Je me fous du monde entier 我不在乎整個世界 Tant qu lamour inondra mes matins. 只要愛滿盈我的每個早晨 Tant que mon corps fremira sous tes mains 只要我的身體在你的輕撫下顫抖 Peu mimporte les problems 什麼樣的問題都變得不重要 Mon amour puisque tu maimes 我的愛因為你愛著我 「Hymne a lamour ~愛のアンセム~」 作詞∶Edith Piaf 作曲:Margueritte Monnot 歌∶宇多田ヒカル 無論是怎樣的享受或多麼危險的遊戲 どんな贅沢も、危険は遊びも 都無法滿足我的心 心満たせない 唯獨你的愛 あなたの愛があれば 才能在眾多未知數的喜悅裡 未知數の喜びに 震撼著我 この身ふるえる 不管今天明天 今日も明日も 只要有你的愛 あなたの愛があれば 只要為了你 あなたのためなら 我什麼都做得出來 なんだって出來るわ 假如你要我那樣做 Si tu me le demandais 配合你的喜好 あなたの好みの色に 改變髮色也沒關係 髪の毛を変えてもいいわ 若你要我捨棄 捨てろと言うなら 不管是朋友或故鄉也在所不惜 友達も國も惜しくはないわ 若有人想笑我蠢 愚かな女と笑いたい者は 就笑吧 私を笑え 就算有一天上帝要將你 いつか神様があなたを 帶到遙遙遠方 遠くへ連れて行っても 也沒關係因為我也會跟著走 かまわない私も逝くから 無名的靈魂開始謳歌 名も無い魂が歌い始める 就算重生 生まれ変わっても 也還想愛你 あなたを愛したい 還想回到你身邊 あなたにかえりたい
|
|
|