|
- 虹原ぺぺろん cold prayer 歌词
- 結月ゆかり 虹原ぺぺろん
- 傘を打つ雨の音が
潇潇冷雨敲打雨伞发出的声响 こんなに大きく聴こえてる 听起来是如此的清晰 街行く人はきっとそれに 想必行走在街上的人们 気づかない振りをしてるのだろう 对这一切都听而不闻 君もどこかでこの音を 如果你也在某处 聴いているのなら 听着这声音的话 この耳を奪って 请你夺走我的双耳 その声でかき消して 并用你的声音将那其代替 降りそそぐ歌声に 从天而降的歌声中 哀しみが溶け出してしまう 悲伤尽数溶化 溢れてた言葉さえ 即使是溢出于口的话语 消えてゆく雨のしずく 也被雨珠所掩盖 どんなときも雨を避けて 我曾想过无论何时 生きていたいと思ってた 都要避开雨滴生活下去 僕の傘はいまもここで 我的雨伞即使是如今如今 静かに音を奏でている 也在此处静静地奏响着声音 僕の心に降る雨に 大雨降于我心 君は何も持たず 而你的手上却空无一物 笑ってたあの日に 如果能够再次回到 もう一度帰れたら 充满欢笑的那段日子里 よろこびも哀しみも 无论是喜悦还是悲伤 ふたりには必要なファクター 对你我二人都是不必要的因素 分かってる でも君に 虽然一切都心知肚明 尋(き)かなくちゃいられなくて 但我仍无法对你不闻不问 降りそそぐ歌声に 从天而降的歌声中 哀しみが溶け出してても 就算悲伤尽数溶化 溢れてた心さえ 从胸中溢出的心意 忘れてく雨のしずくよ 也被雨珠冲刷淡忘
|
|
|