|
- 菅原圭 シトラス 歌词
- 菅原圭
- あふれてる もう何度も瞳の奥で
多少次从眼眸里 满溢出来 I know シンドローム 我知道的 是症候群吧 訳もなく ねえ馬鹿みたい 毫无缘由 呐 真像个傻瓜一样 貴方が涙するなんて ひとみたいに 像个大人一样的你 竟然也会流泪啊 揺らいでるわ こんな気持ち蓋をしてたのに 明明隐藏着这样的心情 却摇摆不定着 何も知らないほど 憎めたのに 明明讨厌着你 却什么都不知道 それじゃあムーンライト コショコショ 話はそこそこに 那么月光 就这样好了 该说的话 也差不多了吧? サンデー ディスカッション ノックダウン 在星期天 在讨论中 就这样被你击倒 計量カップで見たくない この気持ちは 不想透过量杯 去查看这份心情 帰りに漂う 香りのよう 在回家的路上漂泊 被香味所吸引 駅前 君の選んだコーヒー屋が 在车站前 你所选择的咖啡屋里 うやむやの正体見たい胸を濁している 内心浑浊不堪地 想要一探究竟 那含糊其辞的真实面目 何年たっても 冷めない夢のよう 无论过了多少年 都如同永不冷却的梦 壁に張ったそれが 剝がせずに何回の夜か 像张贴在墙上 不曾掉落的 所度过的无数个夜晚 計り知れないほどでいて 貴方の思いも 你说你的思念 是不可估量的程度 きっとそんな強くないわ すべてを知るほど 肯定不是那么强烈的 我早已知晓一切 不安なんてないと わらって 没有觉得不安 而笑着 余裕そうにふっと そうじゃないときっと 从容地说道 一定不是那样的 あふれてる もう何度も瞳の奥で 多少次从眼眸里 满溢出来 I know シンドローム 我知道的 是症候群吧 訳もなく ねえ馬鹿みたい 毫无缘由 呐 真像个傻瓜一样 貴方が涙するなんて ひとみたいに 像个大人一样的你 竟然也会流泪啊 揺らいでるわ こんな気持ち蓋をしてたのに 明明隐藏着这样的心情 却摇摆不定着 何も知らないほど 憎めたのに 明明讨厌着你 却什么都不知道 それじゃあムーンライト コショコショ 話はそこそこに 那么月光 就这样好了 该说的话 也差不多了吧? サンデー ディスカッション ノックダウン 在星期天 在讨论中 就这样被你击倒 計り知れないほどでいて 貴方の思いも 你说你的思念 是不可估量的程度 きっとそんな強くないわ すべてを知るほど 肯定不是那么强烈的 我早已知晓一切 不安なんてないと わらって 没有觉得不安 而笑着 余裕そうにふっと そうじゃないときっと 从容地说道 一定不是那样的 そうじゃないときっと 一定不是那样的……
|
|
|