- Nuno Resende Garota De Ipanema 歌词
- Nuno Resende
- Olha que coisa mais linda
看那绝世佳人 Mais cheia de graça 真是造物主的杰作 E ela menina 她呀,美丽的女孩 que vem e que passa 飘然向我而来 Num doce balanço 又在我身旁离开 caminho do mar 向海而去 Moça do corpo dourado 有着古铜色皮肤的曼妙身姿 Do sol de Ipanema 沐浴在伊帕内玛的阳光下 O seu balançado é mais 袅袅婷婷 que um poema 妙过诗词 E a coisa mais linda 是我所见过的 que eu ja vi passar 是我所见过的 Ah, porque estou tão sozinho 唉,为何我如此孤独 Ah, porque tudo é tão triste 唉,为何我如此悲伤 Ah, a beleza que existe 世上有如此佳人 A beleza que não é 这样的美丽 so minha 只是不属于我 E também passa sozinha 她就这样独自离开了 Ah, se ela soubesse 啊,多希望她知道 E quando ela passa 当她经过时 O mundo sorrindo 整个世界 se enche de graça 如同春风拂过 E fica mais lindo 变得更加美丽 por causa do amor 这都是因为爱啊 Regarde, quelle chose plus belle 看,还有什么比这更美丽的呢 Plus remplie de grâçe 还有谁能受到造物主如此的偏爱 Que cette fille 美丽的女孩啊 qui vient et qui passe 从我身旁走过 Dans un doux balancement, 袅袅婷婷 sur le chemin de la mer 漫步向海而去 Jeune fille au corps doré 有着古铜色皮肤的曼妙身姿 Par le soleil d'Ipanema 沐浴在伊帕内玛的阳光下 Son balancement est plus 摇曳生姿 qu'un poème 妙过诗词 C'est la chose la plus belle 这是我从未见过的 que j'ai vu passer 绝世佳人 Ah, pourquoi je suis si seul 唉,为何我如此孤独 Ah, pourquoi tout est si triste 唉,为何我如此悲伤 Ah, la beauté qui existe 世上有如此佳人 La beauté qui n'est pas 这样的美丽 seulement mienne 只是不属于我 Qui passe aussi seule. 她就这样独自离开了 Ah, si elle savait 啊,多希望她知道 Que quand elle passe 当她经过时 Le monde entier 整个世界 se remplit de grâçe 如同春风拂过 Et devient plus beau 变得更加美丽 grace à l'amour. 这都是因为爱啊
|
|