|
- 茅原実里 My Treasure 歌词
- 茅原実里
- 幼い顷に ずっと憧れてた キラキラ光るステージ
〖在小时候 一直憧憬著 闪闪发亮的舞台〗
シャワーヘッドを マイクに见立てては 〖把莲蓬头当作是麦克风〗 バスルーム 响く声 ララララララ 歌う 〖在浴室里 响起歌声 啦啦啦啦啦啦 轻声唱著〗
反响する音が なんだか 特别みたいで嬉しかった 〖声音回荡著就像音响般 我非常喜欢这样歌唱著〗 今もあの顷の気持ち ちゃんと思い出せる 〖现在也是深深记著 那些日子里的感觉〗
Let me sing you a song & let*s sing along 〖让我为你唱一首歌 让我们一起唱著〗 几千万に広がる星を 一粒一粒 名付けるみたいに 〖就像是一颗一颗命名著几千万颗延伸的星星一样〗 Let me sing you a song & let*s sing along 〖让我为你唱一首歌 让我们一起唱著〗 神様が私にくれたのは最高の赠り物 〖这是上天给了我 最好的礼物〗
夜の公园 耳を刺す静けさ 少し懐かしいステージ 〖夜里的公园 安静地非常刺耳 让我怀念著小舞台〗
石の阶段 一、二段上れば 〖石块阶梯 一步两步向上〗 スポットライト 月明かり ララララララ 歌う 〖聚光灯下的月光 啦啦啦啦啦啦 轻声唱著〗
私を见つめる人たちの 喜ぶ笑颜が嬉しかった 〖看著注视著我的那些人 那开心的笑容〗 ここに いられる幸せ ちゃんと噛み缔めてる 〖心中是如此地感到幸福 开心到说不出话来〗
Let me sing you a song & let*s sing along 〖让我为你唱一首歌 让我们一起唱著〗 瞬く満天の星空を 生まれて初めて 见た时のように 〖就像是我第一次看到生命中满天星星在夜空闪烁著〗 Let me sing you a song & let*s sing along 〖让我为你唱一首歌 让我们一起唱著〗 神様が教えてくれたのは 忘れられない景色 〖就像是上天让我看见 那令人难忘的景色〗
完璧な 歌じゃなくてもいい 〖就算不是完美的歌曲也没问题〗 歌いたい 私だけの歌 心震わす歌を Ah 〖这首歌曲 用我的歌声 唱出令人感动的歌曲〗
Let me sing you a song & let*s sing along 〖让我为你唱一首歌 让我们一起唱著〗 声がかれるまで响かせるわ どこかで聴いてる人がいる限り 〖就算唱到沙哑也会不断唱著 只要还有人愿意聆听著我的歌声〗 Let me sing you a song & let*s sing along 〖让我为你唱一首歌 让我们一起唱著〗 神様が私にくれたのは これ以上ない奇迹 〖这是上天给予我 独一无二的奇迹〗
|
|
|