|
- hyukoh 와리가리 歌词
- hyukoh
- 그런 슬픈 말을 하지 마요
不要说这种悲伤的话 아마 그럴 줄은 알았는데 大概是知道会变这样 이젠 좀 잔잔하다 했었는데 现在稍微安静一点了 뒤도 돌아보지 않아 头也不回 그런 마음을 낮추지 마요 不要降低这种心 저기 다가온다 기대했는데 期待那边来靠近 또 한 편 언젠가는 떠나갈걸 但总有一天会离开的 이젠 슬쩍 봐도 알아 现在稍微看看就知道 And we play comes and goes 我们愉快玩耍 cause we did this 因为我们曾经这样 when we were child before 在我们小时候 and we play comes and goes 我们愉快玩耍 cause big boys still 因为大男孩依旧 play the game all the time 总是在玩游戏 다 쓴 야광별을 떼어냈죠 摘下用完的夜光星 옅은 빛을 살피고 있으면 用淡淡的光来看看 내일이 그리 기다려졌는데 本是如此期待明天 이젠 그렇지도 않아 现在也不这样了 어렸을 때 몰래 훔쳐봤던 小时候偷看的 아빠의 수첩 같은 일기장엔 爸爸手册一样的日记本里 오늘의 걱정이 적혀있던 게 写着今天的担心 이제야 생각나네 现在才想起来 And we play comes and goes 我们愉快玩耍 cause we did this 因为我们曾经这样 when we were child before 在我们小时候 and we play comes and goes 我们愉快玩耍 cause big boys still 因为大男孩依旧 play the game all the time 总是在玩游戏
习惯了就无聊了 익숙하니 또 무뎌지네요 想起流逝的场面 흘러간 장면이 펼쳐지네요 再次在那时相遇的话 다시 그 순간을 마주한대도 一定不会像现在这样 그땐 또 지금 같진 않겠지 我们愉快玩耍 And we play comes and goes 因为我们曾经这样 cause we did this 在我们小时候 when we were child before 我们愉快玩耍 and we play comes and goes 因为大男孩依旧 cause big boys still 总是在玩游戏 play the game all the time 熟悉是常识 Familiarity is a common sense 我觉得我不再在这里 I feel like I’m not here anymore 就像大家知道的那样生活着 그냥 다들 안고선 살고 있더라고 都要这样离开吗
我已经走得太远了 다들 그렇게들 떠나나요 这里谁都不会来的 이미 저 너머 멀리에 가있네 还是回家吧 여기에는 아무도 안 올 테니 그냥 집으로 돌아갈래
|
|
|