- River of Dreams (adapted from "The Four Seasons: Winter, RV 297") 歌词 Hayley Westenra
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Hayley Westenra River of Dreams (adapted from "The Four Seasons: Winter, RV 297") 歌词
- Hayley Westenra
- River of dreams take me with you tonight
梦之河在今夜,带着你我, Lying in your arms we'll drift to 在星光下,在你怀抱。 Islands of wonder that gleam and glow under the stars 穿夜幕穿长夜,去游荡去漂流, As we glide through the dark to the heart of the night 我们去寻找那,奇异的光明小岛。 River of dreams gently hold me again 梦之河又把我,温柔拥抱, I remember all you told me 我还记得,你的奉告。 All of the secrets you whispered as we crept away 从白天到傍晚,从夕阳到深夜, From the daylight and melted back into the night 要离开静悄悄,那秘密你轻轻说。 Was I awake or did I dream 我是清醒,还是梦绕, The kiss of waves, the silver slipstream 浪的亲吻,白的波涛, That tumbles as it turns again towards the sea 是奔向深深大海滚滚波涛。 River of dreams softly flowing away 梦之河静静地,轻轻流过, Let me follow where you are going 我要跟随,你的目标。 And make me a part of you deep in the heart of you 我就是你内心,最深处一部分, Let my reflection be clear in the water of life 期望的河面上,我思绪更加明了, That tumbles as it turns again towards the night 是奔向沉沉黑夜滚滚波涛。
|
|