|
- BrotherSu 왜 이러니 歌词
- BrotherSu
- 늦잠은 일상에
懒觉是日常生活 매일 늦게 귀가해 每天都晚归 뭐하니 그 시간에 那时间都在干什么 과제는 대충 해 课题敷衍做做 마감 일에 제출해 在截止日期交上去 덜 썼네 마지막에 最后还是没写 밥만 먹고 나면 왜 또 잠은 쏟아지는지 吃完饭为什么又想睡觉了 하는 건 제대로 없고 이 상태로 계속 돼 根本没有想做的事 这状态一直持续 나 왜 이러니 (알면서 왜) 我为什么这样呢(明明知道) 나무늘보 굼벵이 지렁이랑 비슷해 和树獭蚯蚓幼蝉差不多 게으른 내 모습이 我懒惰的样子 잘 되겠지 (웃기시네) 会改的吧(真搞笑) 지금 당장 안 해놓으면 现在不马上做的话 내일 돼서 또 이럴걸 明天又会拖延 시간이 남아서 하기 귀찮아서 还有时间所以不想做 게임하게 전화 좀 받아줘 玩我呢 接下电话啊 시간이 남아서 하기 귀찮아서 还有时间所以不想做 야 대신 전화 좀 呀 那先接下电话吧 그래 its all good 임마 好吧 its all good 小子 이제 자해하는 것도 진짜 끝 임마 现在害自己的事真的得结束了臭小子 내가 배가 괜히 나왔냐? 당연 나도 이해해 你干嘛要出生? 当然我也理解你 과제 제출 전날 밤이지 뭐. 그 어느 시대에 课题上交的前一天晚上算什么 사람들이 다르겠냐 당연히 다 똑같지 哪个时代人类会有不同呢 当然都是一样的 지금 나도 가사 쓰다가도 들리는 속삭임 现在我写着歌词也能听到那些窃窃私语 은 말이지 잠 더 자 영화 봐 술 마셔 嗯 多睡觉 看看电影 喝喝酒 번지 점프하는 기분으로 한번 눈 감고 以蹦极的心情闭上眼睛 전화기는 꺼놔 던져 침대에 电话关掉扔在床上 액정 나가면 기분도 깨지니 조심 okay? 关掉的话心情也会醒悟 注意 okay? 손흥민 좀 봐 슛할 때마다 들어가디? 看看孙兴民 每次射门都能进球吗? 상대에게 시위하는거지 대충 그런 간디 是在向对方示威啊 大概踢一踢 벌써 미드 한 편 땡겨 난 폴더에서 꺼내 这么快就到中场休息 一边紧绷着 我从文件夹里 앗 다시 껐네 문젠 오늘만 이게 10번째 啊 重新拿出来了 问题是光今天这就是第10次了啊 작업은 전쟁인데 탈레반처럼 발리네 工作就是战争 像塔利班(阿富汗武装派别)一样快 일단 술이나 한잔할래 내일 I'll be back 先一起去喝酒吗 明天I'll be back I'll be back 하겠다고 해 놓고 왜 为什么要说I'll be back 계속 멍 때리고 있는지 一直处于懵逼状态 하는 건 제대로 없고 이 상태로 계속 됨 根本没有想做的事 这状态一直持续 나 왜 이러니 (알면서 왜) 我为什么这样呢(明明知道) 나무늘보 굼벵이 지렁이랑 비슷해 和树獭蚯蚓幼蝉差不多 게으른 내 모습이 我懒惰的样子 잘 되겠지 (웃기시네) 会改的吧(真搞笑) 지금 당장 안 해놓으면 现在不马上做的话 내일 돼서 또 이럴걸 明天又会拖延 시간이 남아서 하기 귀찮아서 还有时间所以不想做 게임하게 전화 좀 받아줘 玩我呢 接下电话啊 시간이 남아서 하기 귀찮아서 还有时间所以不想做 야 대신 전화 좀 呀 那先接下电话吧 시간이 다 돼서 눈 앞이 까매져 时间到了 眼前发黑 야 대신 전화 좀 받아줘 呀 那先接下电话吧 시간이 다 돼서 눈 앞이 까매져 时间到了 眼前发黑 야 대신 전화 좀 呀 那先接下电话吧 나 왜 이러니 (알면서 왜) 我为什么这样呢(明明知道) 나무늘보 굼벵이 지렁이랑 비슷해 和树獭蚯蚓幼蝉差不多 게으른 내 모습이 我懒惰的样子 잘 되겠지 (웃기시네) 会改的吧(真搞笑) 지금 당장 안 해놓으면 现在不马上做的话 내일 돼서 또 이럴걸 明天又会拖延 또 이럴걸 总是拖延
|
|
|