|
- はるまきごはん 世界が終わるのよ 歌词
- 初音ミク はるまきごはん
水天一线之处 水平線と交差している 有一少女 少女が居て 世界终结
宛如什么也不知晓 世界が終わるのを 等候着黎明 まるで何にも知らないように 等候着黎明 夜明けを待っている 虽似过着不同人生 夜明けを待っている 但却与你倾盖如故
老师铺设的轨道 まるで違う人生を送ってきたけど 见证着其腐坏 君とはなんだかんだ仲良く出来たな 我说 不应变成这般 先生の敷いたレールが “我不信任任何人 最重要的也不需要” 壊れていくのを見た 挚友那般说了 こんなはずじゃないと言ってた 为何你在那里呢 「私誰も信じない、一番は要らない」 黎明即将到来 親友はそう言った 关于我的事情真的什么都不知晓 どうして 君はそこに居るの 一直同遥远的你说话 夜明けが来るよ 明明过着不同人生 本当になんにも 僕のことを知らない 却知道你应该正在哭泣 ずっと遠い君に話してる 老师引来的
轨道的尖锐铁片 まるで違う人生を送ってきたのに 朝我的方向浮动 君が泣いてる訳を知っていた “我先回去了哦 快要下雨了呢” 先生のひいたレールの 挚友那般说道 鋭くなった鉄片が 看来我好像死掉了 僕の方を向いて浮いてる 倘若拂晓到来 「私先に帰るわ、雨が降るみたい」 真的毫无缘由 親友はそう言った 于世界末日终于明白了啊
等候着黎明 どうやら 僕は死んじゃうみたいだ 等候着黎明 夜明けが来たら 等候着黎明 本当になんにも 理由なんて無いのさ 等候着黎明? 世界が終わる日にやっとわかったよ 世界即将终止 夜明けを待っている 世界即将终止 夜明けを待っている 世界即将终止 夜明けを待っている 世界终结的前十秒 夜明けを待っている? 发色是茶色的呢 世界が終わるのよ 世界终结的前三秒 世界が終わるのよ 与你相遇真是太好了 世界が終わるのよ 与你相遇真是太好了
与你相遇真是太好了 世界が終わる10秒前のこと 与你相遇真是太好了 髪の毛は茶色なんだね 世界が終わる3秒前のこと
君に会えて良かった 君に会えて良かった 君に会えて良かった 君に会えて良かった
|
|
|