- La Mujer Que Bota Fuego 歌词 Manuel Medrano
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Manuel Medrano La Mujer Que Bota Fuego 歌词
- Manuel Medrano
- Huele a ti mi palma y mis manos a la punta de los dedos
我用手掌打探着你,直至每个指尖 La espalda y los pie hasta la punta de los pelos 抚摸着你的背你的脚,直至发梢 Mi sábana, mi almohada y mi perro 我的床单,我的枕头,还有我的狗 Mi espíritu, mi alma y mi credo 我的精神,我的灵魂,还有我的信仰 Mis palabras, mi espacio y mi tiempo 我的低语,我的空间,还有我的时间 Se han congelado hasta mis huesos 都已冻结入骨 Del sabor a fucsia que tienen tus besos 从味道到颜色,到处充满你的吻 No puedo quidar el olor de ti 我无法赶走你的气味 De mis sábanas nuevas, de mi cojín, de esa prenda 从我的新床单,我的坐垫,还有我的衣物 Que usabas después del amor, antes de dormir 那些你在爱后,在睡前,所接触的一切 No sé si entre mi espalda y mi pecho pueda guardar 我不知道我的内心能否守护 Ese secreto que gritábamos anoche tú y yo 昨夜我和你叫喊着的那个秘密 Antes y después del sol 从日出到日落 Si alguien supiera, que daría mi vida entera 是否有人知道,再次和你在一起 Por estar contigo de nuevo 将使我的生命变得完整 Porque tú eres la mujer que bota fuego 因为你就是那个令我散去热火的女人 Tú eres la mujer(tú eres la mujer),que bota fuego cuando en mi cama nos sacudimos 你就是那个,当我们在床上颤抖时令我散去热火的女人 Eres la mujer(eres la mujer), que se enloquece cuando el ombligo le beso 你就是那个,当我亲吻你中心时在发狂的女人 Eres la mujer(eres la mujer),que bota fuego cuando en mi cama se suelta el pelo 你就是那个,在我床上散开头发,退去我热火的女人 Eres la mujer(eres la mujer), que tiene todo el derecho sobre mí 你就是那个,能够彻底支配我的女人 Huele a ti mi palma y mis manos a la punta de los dedos 我用手掌打探着你,直至每个指尖 La espalda y los pie hasta la punta de los pelos 抚摸着你的背你的脚,直至发梢 Mi sábana, mi almohada y mi perro 我的床单,我的枕头,还有我的狗 Mi espíritu, mi alma y mi credo 我的精神,我的灵魂,还有我的信仰 Mis palabras, mi espacio y mi tiempo 我的低语,我的空间,还有我的时间 Se han congelado hasta mis huesos 都已冻结入骨 Del sabor a fucsia que tienen tus besos 从味道到颜色,到处充满你的吻 No puedo quidar el olor de ti 我无法赶走你的气味 De mis sábanas nuevas, de mi cojín, de esa prenda 从我的新床单,我的坐垫,还有我的衣物 Que usabas después del amor, antes de dormir 那些你在爱后,在睡前,所接触的一切 No sé si entre mi espalda y mi pecho pueda guardar 我不知道我的内心能否守护 Ese secreto que gritábamos anoche tú y yo 昨夜我和你叫喊着的那个秘密 Antes y después del sol 从日出到日落 Si alguien supiera, que daría mi vida entera 是否有人知道,再次和你在一起 Por estar contigo de nuevo 将使我的生命变得完整 Porque tú eres la mujer que bota fuego 因为你就是那个令我散去热火的女人 Eres la mujer(tú eres la mujer),que bota fuego cuando en mi cama nos sacudimos 你就是那个,当我们在床上颤抖时令我散去热火的女人 Eres la mujer(eres la mujer), que se enloquece cuando el ombligo le beso 你就是那个,当我亲吻你中心时在发狂的女人 Eres la mujer(eres la mujer),que bota fuego cuando en mi cama se suelta el pelo 你就是那个,在我床上散开头发,退去我热火的女人 Eres la mujer(eres la mujer), que tiene todo el derecho sobre mí 你就是那个,能够彻底支配我的女人 Eres la mujer(tú eres la mujer),que bota fuego cuando en mi cama nos sacudimos 你就是那个,当我们在床上颤抖时令我散去热火的女人 Eres la mujer(eres la mujer), que se enloquece cuando el ombligo le beso 你就是那个,当我亲吻你中心时在发狂的女人 Eres la mujer(eres la mujer),que bota fuego cuando en mi cama se suelta el pelo 你就是那个,在我床上散开头发,退去我热火的女人 Eres la mujer(eres la mujer), que tiene todo el derecho sobre mí 你就是那个,能够彻底支配我的女人
|
|