|
- あにー Unknown Girl 歌词
- あにー
- 私が集めた 大切なものを
我所收集的 重要东西 全部壊してよ ほら見てる前で 就在你的眼前 将一切破坏掉 形なんてもう 残らないように 为了不残留下 痕跡什么的 壊してよ 壊してよ 壊してよ 弄坏哟 弄坏哟 弄坏哟 その腕で 壊して! 就以那手腕 去弄坏哟! 紅い雲が西から流れていくこんな夜には 在这个红云渐往西移的晚上 優しさなんて邪魔なだけにも思えるから 温柔什么的也只会被认为是一种累赘 君の胸の中 希望我这一只手 この手を伸ばすことができるなら 能够伸往到你的内心里 そんなことを思うよ 我是如此想着啊 一人ぼっちの部屋で 在一个人的房间里 あなたが集めた 大切なものを 你所收集的 重要东西 透明な箱に 透明な鍵で 以透明的钥匙 用透明的箱子 しまっておくから 盗まれないように 为了不被盗去 而藏在里面 壊してよ 壊してよ 壊してよ 弄坏哟 弄坏哟 弄坏哟 その腕で 壊して! 就以那手腕 去弄坏哟! 紅い雲が西から流れていくこんな夜には 在这个红云渐往西移的晚上 優しさなんて邪魔なだけにも思えるから 温柔什么的也只会被认为是一种累赘 わかってほしいなんて 虽然我想你明白 一度も思わなかったけれど 但其实一次也没有奢求 君に逢ったあの日のことだけ 跟你会面的那天 忘れられないの 我就是不能忘记啊 悲しみはもう 溶かしたけれど 虽然我的悲伤 已经溶化了 君の言葉も 溶けてしまうけど 但是你的言词 也一样溶化了 紅い雲が西から流れていくこんな夜には 在这个红云渐往西移的晚上 優しさなんて邪魔なだけにも思えるから 温柔什么的也只会被认为是一种累赘 君の胸の中 希望我这一只手 この手を伸ばすことができるなら 能够伸往到你的内心里 そんなことを思うよ 我是如此想着啊 一人ぼっちの部屋で 在一个人的房间里 紅い雲が西から流れていくこんな夜には 在这个红云渐往西移的晚上 優しさなんて邪魔なだけにも思えるから 温柔什么的也只会被认为是一种累赘 君の胸の中 希望我这一只手 この手を伸ばすことができるなら 能够伸往到你的内心里 そんなことを思うよ 我是如此想着啊 一人ぼっちの部屋で 在一个人的房间里 君の胸の中 希望我这一只手 この手を伸ばすことができるなら 能够伸往到你的内心里
|
|
|