|
- Cool 애상 歌词
- Cool
- 알잖아 너를 이토록 사랑하며 기다린 나를
你也知道的啊 我是这么的喜欢你 等着你啊 뭐가 그리 바쁜지 너무 보기 힘들어 넌 도대체 뭐하고 다니니 有什么那么忙的吗 见一面都超难 你到底每天都在干什么啦 그게 아냐 이유는 묻지마 그냥 믿고 기다려 주겠니 不是那样的啦!不要问理由 就那样相信我 等着我好吗? 내게도 사랑을 위한 시간이 필요해 널 받아들일 수 있게 对我来说爱情需要时间 需要时间接受你啊 일부러 피하는 거니 삐삐쳐도 아무 소식 없는 너 你是故意躲着我吧 打你BB也不回我 싫으면 그냥 싫다고 솔직하게 말해봐 如果讨厌我的话 就那样直接说就好啦 말리지마 내 이런 사랑을 너만 보면 미칠 것 같은 이맘을 谁也别劝我 我一见到你就像疯了一样的心情 谁知道我这样的爱啊 누가 알겠어 웨딩드레스 입은 니곁에 다른 사람이 我害怕你遇到比我更帅气的男生 난 두려워 나보다 더 멋진 그런 남자 니가 만날까봐 害怕站在穿着婚纱的你旁边的是他而不是我 아니야 그렇지 않아 정말 너 하나뿐야 속는 셈치고 한번 믿어봐 不会的!不会那样的! 我真的只有你啊!就当做是被骗 相信我一次吧 Rap 내 눈에는 너무 예쁜 그녀를 자랑스레 친구에게 보여줬지 我自豪的把我眼中太美丽的她带给我的朋友看 그 친구 네게 미안하다며 그녀 얘길 싸그리다 했지 我朋友说着对不起一下子把她老底全揭了 그녈 만난 많은 남자 중에 내 친구만도 여러 명이야 那个女人交往的男人中 我的朋友就有好几个 말도 안돼 믿을 수 없어 혹시 쌍둥이 太不像话了 难以置信 可能是双胞胎? 우연히 너를 보았지 다른 남자 품안에 너를 偶然看到你了 你在其他男人的怀里 한 번도 볼 수 없었던 너무 행복한 미소 내 사랑은 무너져 버렸어 你带着我从来没有见过的幸福微笑 我的爱情完全坍塌了 그게 아냐 변명이 아니라 그 남자는 나와 상관없어 不是那样的啊 我不是在解释啦 那个男人和我没有关系 잠시 나 어지러워서 기댄 것뿐이야 날 오해하지 말아줘 나 只是暂时头晕 靠靠他而已 不要误会我嘛 나 역시 많은 여자들을 만났다가 헤어져도 봤지만 虽然我也和许多女人分分合合 한꺼번에 많은 여자를 만난 적은 없었어 但是没有一次和多个女人交往 니가 뭔데 날 아프게 하니 너 때문에 상처 돼버린 내 사랑 你算什么啊 让我伤心 因为你我的爱情都成了伤痕 이제 다시는 너의 어떤 만남도 나 같은 사랑 없을 걸 现在你再也找不到像我一样爱你的人了 난 두려워 나 역시 다시는 이런 사랑 할 수 없을까봐 我恐怕也不能再这样去爱一个人了 사랑까지는 바라지도 않을 게 我不敢期待爱情 네 곁에 항상 있게만 해줘 就请让我一直在你身边
|
|
|