|
- 大塚愛 あっかんべ 歌词
- 大塚愛
- 泣いて泣いて泣いて泣いて泣いて
哭吧哭吧哭吧哭吧哭吧 喉乾いて飲んじゃえ 哭到喉咙干涸就喝下去好了 モヤモヤした気持ちも 焦躁不安的情绪 全部流れてしまえ 全都随着泪水流走好了 泣いて泣いて泣いて泣いて泣いて 哭吧哭吧哭吧哭吧哭吧 なんで泣いてたんだっけ 我是为什么哭来着呢 明日にはそうなりますって 明天也这样哭 あたしはすごいんだって 那我很棒棒呢 嫌がらせしてくるような 好像在给我制造麻烦 あの子はいらない 那个人我才不稀罕 人生にいらない 我的人生不需要 真夜中のインターホン 深夜的来电 お化けじゃあるまいし 也不是什么怪物 ある意味お化けだし 但某种意义上也算怪物 白のスカートって 穿上纯白的短裙 Tru lu lu tru lu lu tru lu lu tru lu lu 嘟噜噜~嘟噜~噜~嘟噜噜~嘟噜~ なんでなんでなんでなんでなんで 为什么为什么为什么为什么为什么 わからないことだらけ 净是我不知道的事 上手くいってたはずだよ 本应一切顺利呢 気のせいだったかな 难道是我的错觉吗 なんでなんでなんでなんでなんで 为什么为什么为什么为什么为什么 理不尽なんですよね 真是蛮不讲理呢 どっちかっていったらとても 究竟非得要说 あなたは最悪です 你才是最可恶的 手にしたものは 握在手中的东西 自由の宝庫よ 是自由的宝库噢 そう未来は明るい 未来是光明大道 思う存分に舌をだせ 尽情吐出你的舌头做鬼脸 泣いて泣いて泣いて泣いて泣いて 哭吧哭吧哭吧哭吧哭吧 喉乾いて飲んじゃえ 哭到喉咙干涸就喝下去好了 モヤモヤした気持ちも 焦躁不安的情绪 全部流れてしまえ 全都流走流走 泣いて泣いて泣いて泣いて泣いて 哭吧哭吧哭吧哭吧哭吧 魔法がかかりだします 我来施展一个魔法 涙はパールになって 眼泪变珍珠 あたしを飾るんだって 为我装饰点缀 じゃあね 那就再见啦 Tru lu lu tru lu lu 嘟噜噜~嘟噜~噜~
|
|
|