|
- 溯月Sotsuki DERO(翻自 DUSTCELL) 歌词
- 溯月Sotsuki
- DERO (cover: DUSTCELL) - 溯月Sotsuki
词:DUSTCELL 曲:DUSTCELL Rebellion これでもちゃんとした教育 即便如此 我也是受过 受けてきたんだよ 正经教育的 毎朝6時に飛び起き歩いたよ 每天早上六点就从床上跳起来去上学了 靴のかかとを 喜欢恶作剧 踏んでくるいじめっ子も 来踩我鞋跟的孩子 今はきっとどこかで 现如今也一定 平和に暮らしてるだろう 平静地生活着吧 No.10 「今日はあまり “今天这一天 良くない一日でした」 不太美好” 365(mirogo)意味不明の反省から始まる 每一天都从意义不明地反省开始 Life note 何もかもがショート 所有一起都很短暂 何をしても怒号 无论做什么都怒吼 訳も分からず降参 不明缘由地投降 Hey teacher あの時胸ぐら掴んだのは何故? 为什么这个时候我会感觉心口发紧? Hey teacher あの瞬間は今ここで活きてるか? 那个瞬间是否正活在当下? ねえ 先生 呐 老师 僕がずっと間違っていたんだね 我一直以来都搞错了 気付かせてくれたのはあなた一人 让我发现这一点的只有你 全ての視線を奪い笑う 占据所有视线笑起来 DERO 全ての視線を奪い笑う 占据所有视线笑起来 DERO 일 이 삼 사 오 一二三四五 육 칠 팔 구 십 六七八九十 口には体温計 だらしない 体温计放嘴里 真脏 Dirty face 話の通じない馬鹿が1人 有一个话说不通的笨蛋 才の無い牢獄に才能無い看守共 无才的监狱 看守同样无才 信用できるのはこの己のみ 值得信任的只有自己 灰同様の紙に縋ってきたcurse 放不下形如死灰的纸片的诅咒 得てしたものはクソな幻想 所获得的不过是糟糕的幻想 囚われない理想リードごと壊せ 将被束缚的理想连同引导者一同毁灭 その上に立ち全てを今見下ろせ 站在至高之处 此刻俯瞰一切 ねえ 先生 呐 老师 あの時胸ぐら掴んだのは何故? 为什么那个时候我会感觉心口发紧? あの瞬間は今ここで生きてるさ 那个瞬间正活在当下啊 全ての視線を奪い笑うDERO 占据所有视线笑起来吧DERO 全ての視線を奪い笑えDERO 占据所有视线笑起来吧DERO 全ての視線を奪い笑えDERO 占据所有视线笑起来吧DERO
|
|
|