- 高橋洋子 鷺巣詩郎 what if? 高橋洋子ver. 通常版 歌词
- 高橋洋子
What if we just hadn't said goodbye? 要是我们没有告别 Would your love now have been as good as mine? 现在你对我的爱是否和我的一样真 Would I still think love is impossible to find? 我是否还会觉得爱无处可寻
I'm not one to live in the past 我不是活在过去的人 But memories come flooding back 但回忆如潮水般涌来 When I think of you 想你的时候 It's hard for me to just deny 我很难否认 That you could have changed my life 你本来可以改变我的生活 There's still this mystery 还有这个未解开的谜 That's hanging over me 萦绕我心头 looks like I'll never find out 看来我永远也无法得到解答了
What if we just hadn't said goodbye? 要是我们没有告别 Would your love now have been as good as mine? 现在你对我的爱是否和我的一样真 Would I still think love is impossible to find? 我是否还会觉得爱无处可寻
Now you say your life has changed 如今你谈及 你的生活发生了改变 And seeing you this time is strange 这次与你的见面很奇怪 But I wonder how 但我欲探寻 We'd be second time around 我们怎会第二次遇到 But we'll never know cos 但我们永远不会知道 因为 You've found a lover to 你找到了爱人 Do things I wish I could 与你携手 去做我梦寐以求的事 And I'm left wondering why 我不知道为什么
What if we just hadn't said goodbye? 要是我们没有告别 Would your love now have been as good as mine? 现在你对我的爱是否和我的一样真 Would I still think love is impossible to find? 我是否还会觉得爱无处可寻
What if we just hadn't said goodbye? 要是我们没有告别 Would your love now have been as good as mine? 现在你对我的爱是否和我的一样真 Would I still think love is impossible to find? 我是否还会觉得爱无处可寻
I used to promise myself that everything I wished for 我曾经向自己承诺过 我想要的一切 Would have the chance, of coming to me 有机会来找我 But if you let it go 但如果你放手 Maybe you'll never know, 也许你永远不会知道 That it may be the one thing that could change your life 那可能是改变你人生的一件事 There's still this mystery 还有这个谜 That's hanging over me 悬在我心上 looks like I'll never find out 看来我永远无法找到解答
I thought I'd lived my life with no regrets 我以为我的人生没有遗憾 Would never look back and yet 再也回不去了 One thing I will never know 有一件事 我永远无法去探寻
What if we just hadn't said goodbye? 要是我们没有告别 Would your love now have been as good as mine? 现在你对我的爱是否和我的一样真 Would I still think love is impossible to find? 我是否还会觉得爱无处可寻
What if we just hadn't said goodbye? 要是我们没有告别 Would your love now have been as good as mine? 现在你对我的爱是否和我的一样真 Would I still think love is impossible to find? 我是否还会觉得爱无处可寻
|
|