- Wake Up, Girls! さようならのパレード 歌词
- Wake Up, Girls!
- 編曲:神前暁(MONACA)
想在你温暖的手上留下不会消散的刻印 暖かい手に 消えないスタンプあげたい 这样就能与你一同 メロディのドアを通って 穿越旋律的大门 そばにいられるよう 这世界 虽然美好 綺麗ごとでも 但也并非美好 綺麗ごとじゃない世界 我们这一路的成长并非谎言 嘘のないように私たちは生きていく 就算失去了什么 ねえ何を失くした 也仍旧坚信什么 でも何を信じた 从这崩溃的道路开始 崩れた路上から 朝着存在重要之物的方向进发吧 大切なものの向こう側へ 离别的游行 さようならのパレード 我与你携手同行 あなたをつれていくよ 在幽暗的万丈深渊 光のないディストピアに 也有渴望留存记忆的光芒 記憶を残したい光で 我希望能继续心怀愿望 願い続けていたい 因为那时候已经约好 あの時約束したでしょう 重新振奋 再站起来 立ちむかうこと 真希望能带着最璀璨的笑容再次相遇啊 極上の笑顔でまた会いたいんだ 我的歌声 土气沉闷
就跟碰撞而发的声音 私の歌はあかぬけなくて重たい 别无两样 ぶつかってくれた声と 包袱里装满了无法承受的远大思想 同じくらいにね 以及参与的岁月 抱えきれない大きな想いの鞄を 渐渐的 我明晓这就是爱 あずかったことも 接着又会在某个地方 愛なのだと知っている 轻轻解开关键点的话 またどこかの場所で 勇气就会溢满心田 そっと鍵をあければ 就像治愈旅人的清水一般 勇気があふれだす 真讨厌离别啊 旅人を癒す水のように 之后再没有熟悉的时光 さようならはいやだよ 但是我听到了 慣れることなんかない 那似乎推动着我前进的 你的节奏 だけど背中押すみたいに 那是强烈的心跳和 あなたのリズムが聴こえてる 不会停歇的命运之音 それは強い鼓動と 一旦交汇就是高昂的歌声 鳴り止まない命の音 我们的游行 かさなりあえば高らかな歌声 大家一直相互陪伴 「僕らのパレード」 是我铭刻于时空的骄傲
大步向前吧! ずっとそばにいたこと 真讨厌离别啊 時空へと刻んで誇りに思う 之后再没有熟悉的时光 進もう! 但是我听到了
那似乎推动着我前进的 你的节奏 さようならはいやだよ 高声呼唤 慣れることなんかない 离别的游行 だけど背中押すみたいに 我与你携手同行 あなたのリズムが聴こえてる 在幽暗的万丈深渊 叫んでる 也有渴望留存记忆的光芒
我希望能继续坚守愿望 さようならのパレード 因为那时已经约好 あなたをつれていくよ 重新振奋 再次站起 光のないディストピアに 真希望能带着最璀璨的笑容 記憶を残したい 光で 带着最最强烈的心跳 願い続けていたい 带着永不停歇的命运 あの時 約束したでしょう 再次相遇啊 立ちむかうこと 極上の笑顔で 強い強い鼓動で 鳴り止まない命で また会いたいんだ
Wake Up!
|
|