|
- GOOD ON THE REEL 四つの手のひら 歌词
- GOOD ON THE REEL
左边的口袋是因为我 左ポケットは僕のために 右边的口袋是因为你 右ポケットは二人のために 流逝的时间宝箱中 通り過ぎた日々の箱には 堆积着无数的温柔 数えきれない優しさが詰まってる 一个一个织好 一つ一つ紡いでいく 仿佛是温暖的阳光 まるで暖かな日差しのよう 一个一个织好 一つ一つ紡いでいく 用切不断的线织毛毯 切れない糸で毛布を編む 第一年用亲吻开始 一年はキスで始まる 因为没有形状于是坏掉了 形がないのに壊れてしまうから 两人一起温柔的包裹住 二人でそっと包んで 四只手的掌心 四つの手のひらで 嵌入温暖 温もりを込めて 没有终结的梦是因为我
那么这首歌的歌词是为了什么 終わらない夢は僕のために 流逝的时间宝箱中 ならこの歌の言葉は誰のために 堆积着无数的寂寞 通り過ぎた日々の箱には 一个一个织好 数えきれない寂しさが詰まってる 仿佛是针仿佛是月牙 一つ一つ紡いでいく 一个一个织好 まるで針のような三日月のよう 用切不断的线织毛毯 一つ一つ紡いでいく 第一年用亲吻开始 切れない糸で毛布を編む 明明有形状却还是坏掉了 一年はキスで始まる 两人一起温柔的包裹住 形があるのに壊してしまうから 四只手的掌心嵌入悲伤 二人でそっと包んで 一个一个织好 四つの手のひらで 悲しみを込めて 用切不断的线织毛毯
直到永远 直到永远 包裹住 一つ一つ紡いでいく 世上仅属于两人东西 切れない糸で毛布を編む 第一年用亲吻开始 いつまでも いつまでも くるまって 因为没有形状于是坏掉了 世界は二人だけのモノ 两人一起轻轻的包裹住 一年はキスで始まる 四只手的掌心嵌入幸福 形がないのに壊してしまうから 第一年用亲吻开始... 二人でそっと包んで 以后也要一直... 四つの手のひらで 幸せを込めて 一年はキスで始まる...
これからも ずっと...
|
|
|