|
- 角松敏生 Maybe It's Love Affair 歌词
- 角松敏生
- 编曲 : 角松敏生
又不禁想起 那天的夜里 我和你 想い出すあの夜の君は 你时而微笑 或低下头去 微笑んでうつむいた 「不想他人明晓自己的毫厘」 谁にも知られたくない 这种话 不止一次提起 君はそう言いながら 内心深处 不安和心神游离 我早已 收眼底 ひそかな浮气心を仆に见せた So Lonely Day 有一些东西 不言而喻 So Lonely Day何もかも知っていたよ 这一份心语 对于你我 已无法传递 この想い君には届かない 那时的离别 又浮上脑海 别れ际こみあげる 真心话 我无法表白 想い伝えずに 言语的铺排 舍てゼリフ 注视着我向前跑去的身影 驱け出す仆の背中に 你一直 按车喇叭按不停 君はクラクション鸣らす 停身回首什么已无从谈起 振り向くこともできない 这片心 泪已凝 心われる 已不再迷痴 So Lonely Dayさよならさ So Lonely Day 再这样下去 我与你的距离越是靠近 これ以上君のそばにいたなら 就越是孤寂 戻れない 深夜的寒风兀自逞强面对 夜の风を受けながら 我唯能 逼这双腿跑下去 仆は通り驱け拔ける 昙花一现的心中悸动诸类 束の间のときめきさえ 现已似 东流水 いまは彼方 So Lonely Day 有一些东西 不言而喻 So Lonely Day何もかも知っていたよ 这一份心语 对于你我 已无法传递 この想い君には届かない 已不再迷痴 So Lonely Dayさよならさ So Lonely Day 再这样下去 我与你的距离越是靠近 これ以上君のそばにいたなら 就越是孤寂 戻れない So Lonely Day So Lonely Day
|
|
|