|
- 九重Kyu 鏡花水月 歌词
- 九重Kyu
- 「はぐれないように」とつぶやいて
你小声说着「不要走散了」 仆の裾をつかんだ 你抓着我的衣摆 静けさがずっと続いたような 安静似乎要持续到永远 あの夏空の下 在那片夏空之下 五月闇が明けて 梅雨期夜晚的黑暗已经过去 瞳の映写机の中 在眼瞳的放映机中 走リ寄る 君の爱しさ 对你的爱怜奔走过来 もう 戻れない 已经回不去了 时が夜を连れて 君と见ていた空を 暗く染め上げる 时间连带着夜色将曾与你一起看过的天空染上了暗色 空葬い 明日の先に 隐葬(注1)在明天之前 ねえ まだ君はいますか 呐 你还在吗 翻唱:九重 混音:祖娅纳惜 注1 隐葬:空葬い,指的是在没有发现遗体的情况下进行的葬礼。 行き交う谁かによそ见して 从旁看着往来的行人 君を怒らせたこと 惹你生气了 そんな幸せと待ち合わせ 等着那样的幸福 あの神社の侧 在神社之畔 すれ违って 空蝉 擦肩而过空蝉(注2) きっと辿れば横恋慕 就算走到尽头一定也是恋慕着别人的爱情 「気付かないフリしたくせに」 「明明就是装作了没有看见」 ってさ 君は言う? 这样的话 你来说吗? 饱きるまで见ていた 君と见ていた 直到厌倦为止一直看着曾和你一起看过的 空は何処まで続くの? 天空会延续到何处为止呢? 続かないのは花火の音や 无法延续的是烟花的声音啊 そう 二人の恋 恰如两人之间的爱情一样 今は 触れないものや忘れたものを 现在无法触碰之物已经忘怀之事 ひとつ ふたつ 数えていく 一件 两件 一一数着 水に写る月の色とか 比如水中映写出的月色 あの细い指先とか 比如那细细的指尖 梦のまにまに 随着梦境漂浮 注2 空蝉:指蝉脱下的壳或者蝉本身,是夏天的季语;现世之人。 また何度も また何度でも 无论多少次就算无论多少次 あの花火を観に行くんだ 我都会去看那场烟花的 仆はまだ 君が好きだよ 我还喜欢着你呦 ねえ 呐 梦花火 灯れ 赤白黄色 梦花火点燃赤色白色黄色 仆とあの子の间で 在我和那个人之间 目を塞いできたその全て 掩盖了视线的一切 今 思い出させて 现在全部让我回忆起来 宵时が夜を连れて 君と见ていた空を 宵时连带着夜色将曾与你一起看过的天空 暗く染め上げる 染上了暗色 小さくなった音の先に 在声响渐渐微弱之前 ねえ まだ君はいますか 呐 你还在吗 ねえ 呐 翻译来自近卫昴。部分修改 END
|
|
|