|
- 1 2 fan club(翻自 初音、镜音) 歌词 一生瀟歌wwwe 九重Kyu
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- 九重Kyu 1 2 fan club(翻自 初音、镜音) 歌词
- 一生瀟歌wwwe 九重Kyu
- 1 2 fan club
曲词:みきとP 本家:GUMI・镜音リン 翻唱:九重Kyu & 潇歌 Mix:三星堆混音工作室 神戸 中央区 元町。 神户、中央区、元町 駅前 车站 今日から ドキドキ ニーハオハンユー 讲座 今天开始 心跳不已 「你好」汉语讲座 大人、中高生、おばちゃんに 对大人、初高中生、阿姨说 「・・・こんにちわ」 「…kon ni chi wa」 「ダメダメここでは あなたも“你好”!」 「不行不行在这里你应该说“你好”!」 マジで・・・。 テキスト 三ページ 真是的…。 快把课本翻到第三页 早くも 早翻好啦 ここは とにかく 羞耻心に胜つぞ 在这里 总而言之 就是要战胜羞耻心 一万三千円の月谢は 安くない 一万三千几的学费 可真不便宜 好好大家(ハオハオダージャ) ご机嫌いかが 「好好大家」 各位现在还好吗 『お母さん お马さん』 『妈妈桑 小马桑』 妈马(マーマ) 『ここはどこ 君は谁』 『这里是哪里 而你又是谁』 你是谁阿(シィシェイアー) 大好きな ワン・リーホンに 为了对最喜欢的王力宏 大好きだって言うため 说出“最喜欢你”! ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地 hi hi China 仿佛置身在梦中 いーある ふぁんくらぶ 1、2 fan club だんだん君と 同じ言叶が 使えるね 渐渐地能够与你使用同一种语言了呢 うぉーあいにー 言えるかな 「我爱你」 能说出来吗 那个 あの 嗯?什么? はい?なに? 稍微……有点变化怎么样? ちょっと…変えで見たいどお? 啊 这样 好像很有趣哦 あ そ 面白たね 是的呢 そうですね 嗯 んん 开始吧! 行くす! OK そこで知り合った女子高生 在那里 认识的女高中生 ミカちゃん 美嘉酱 曰く、 她说啊 台湾で ジェイ・チョウのコンサート 在台湾有周杰伦的演唱会 それは 行かなきゃだめだ 那个啊、不去的话可不行啊 ところで 话虽如此 ミカちゃん しれっと言ってるけど 虽然美嘉酱不以为然地说着 海外だよ? 但那是海外哦? まじで・・・。 エンジンかかってんな ミカちゃん 等一下…。别发动引擎啊!美嘉酱! ここは とにかく 便乗して顽张るか 在这里 总而言之 加油坐上便车吧! 六万数千の旅费も 六万几千块的旅费 安くない 可真不便宜 それでは再见(サイチェン) バイト探さなきゃ 那么就此「再见」我得去找点零工啦 (byebye 『すみません、お嬢さん』 『不好意思,这位小姐』 小姐(シャオジェ) 『これ一つ いくらでしょう』 『这个要一个 要卖多少钱?』 多少銭(ドゥシャオチェン) 天国の レスリー・チャンに おやすみなさいって言うため 为了对天国的张国荣说安息 ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地 hi hi China 仿佛置身于梦中 いーある ふぁんくらぶ 1、2 fan club だんだん君の 伝えたい気持ちが わかってく 渐渐能够明白 你想要传达的感情了呢 憧れて 开始憧憬着 梦中になって 渐渐开始沉迷着 一ヶ月 一个月 二ヶ月 两个月 半年过ぎた 然后过去了半年 リア友は 现实的朋友 少し减ったけど 虽然减少了不少 それも しかたないや 但是这也是没有办法的呢 ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地 hi hi China 仿佛置身在梦中 いーある ふぁんくらぶ 1、2 fan club だんだん君と 同じ言叶が 使えるね 渐渐地能够与你使用同一种语言了呢 ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地 hi hi China 仿佛置身在梦中 いーある ふぁんくらぶ 1、2 fan club だんだん君の 伝えたい気持ちが わかってく 渐渐能够明白 你想要传达的感情了呢 うぉーあいにー 言わせてよ 「我爱你」 快说出口吧 うぉーあいにー 言えるかな 「我爱你」 能说出来吗
|
|
|