|
- ナナヲアカリ シアワセシンドローム 歌词
- ナナヲアカリ
- フワフワって浮かんでる あーしたいが
高兴到轻飘飘 想做那个 イヤってほどしても こーしたいが 即使讨厌 想做这个 指先ひとつですぐ更新 用一根手指立刻更新 真夜中のシアワセ中毒者 深夜里的幸福中毒者 溢れでる あなたとのハッピー 溢出来 和你的快乐 はみ出した あたしのアンハッピー 漫出来 我的不高兴 集めきったハートが もちきれない 收集心情 多到拿不下 まだ朝に出逢えないシンドローム 早上不能见面的症候群 ベタになった愛を 变黏糊的爱 手にとって放して キリがないや 拿起又放开 甩不干净 シアワセなら手を叩こう 如果幸福就拍拍手 「アイラブユー」「あなたが好きよ」 「我爱你」「喜欢你呀」 って求めるクセに怖くなんのは 明明追求着 感到害怕 やっぱ贅沢ですかね 果然奢侈了呢 シアワセで 手が腫れそう 幸福到手都肿了 多量摂取 おかしくなりそう 大量摄取 快要变得奇怪 手に入るたびに疲れてんなら 得到的时候如果感到疲倦 もう大嫌いになっちゃおうかな 已经是相当的讨厌了 (シアワセなら手を叩こう!) (如果幸福就拍拍手!) ねぇあーしたいもこーしたいも 呐 想做那个 想做这个 なんとなく叶うから 总觉得都能实现 (シアワセで手が腫れそう!) (幸福到手都肿了!) 足りすぎて足りない 太多了 不够多 シアワセのシンドローム 幸福的症候群 通知の数字 増えたらしんどい 通知的数字 增加的话太累 通知の数字 ゼロだとかなしい 通知的数字 是零的话难受 通知の数字 しあわせの数値 通知的数字 幸福的数值 見えない方が いいとか知ってる 知道看不见才好 見なきゃやってけないの困ってる 不看做不下去的困惑 本体壊せば良いとかなんとかかんとか 本体破坏的话 不管如何 まぁ もう とにかく 疲れたんだってば 嘛 已经 总而言之 很累了 制限されてる 監視されてる 被限制着 被监视着 しょーもない被害妄想が膨らんでく 无可奈何的被害妄想 膨胀着 ワクワクキラキラしてたんだ 曾经那么闪耀又激动 使い方をどこかで間違えた 使用的方法哪里出了错 あなたのことが好きだから 因为我喜欢你 あたしのことも好きになってね 所以也要喜欢上我哦 求めるばっかが飛び交ってる 魔法の国 尽是追求在飞来飞去 魔法的国度 作業みたいな遊びを 工作一样的游戏 繰り返しているんだ 意味はないが 不断重复 没有意义 シアワセになりたいな 想要变得幸福 アイラブユー それでもスキを 我爱你 尽管如此 怖くなるくらいに求めれるなら 追求亲吻到害怕 もう贅沢したっていいじゃないか! 就别再奢望不也可以? シアワセなら手を叩こう 如果幸福就拍拍手 「アイラブユー」「あなたが好きよ」 「我爱你」「喜欢你呀」 って求めるクセに怖くなんのは 明明追求着 感到害怕 なんか平常ですよね 总觉得很平常呢 シアワセで手が腫れそう 幸福到手都肿了 多量摂取 でもとめられない 大量摄取 但是停不下来 「疲れた」とかに もう疲れたから 已经懒得说「累了」 もっと大好きになっちゃっていいな 变得更加喜欢就好了呢 (シアワセなら手を叩こう!) (如果幸福就拍拍手!) ねぇあーしたいもこーしたいも 呐 想做那个 想做这个 なんとなく叶うから 总觉得都能实现 (シアワセで手が腫れそう!) (幸福到手都肿了!) 足りすぎて足りない 太多了 不够多 シアワセをもっと! 更多的幸福! (シアワセなら手を叩こう!) (如果幸福就拍拍手!) ねぇあーしたいもこーしたいも 呐 想做那个 想做这个 なんとなく叶うから 总觉得都能实现 (シアワセで手が腫れそう!) (幸福到手都肿了!) 足りすぎて足りない 太多了 不够多 シアワセにシンドローム 幸福的症候群
|
|
|