|
- ナナヲアカリ パスポート 歌词
- ナナヲアカリ
- カップ焼きそば頬張り
大口吃掉盘子里的炒面 空虚な時間が流れる 空虚的时间在流淌 変わり方がわからない 改变的方法不知道 掃き溜めが増えて行く 垃圾堆变得更满了 君がいた頃はキラキラしていた 你在的时候如此闪耀 小さなハートがドキドキしていた 小小的心跳得飞快 あっち行ったりこっち行ったり 去了那里 去了这里 繰り返して目眩 反反复复转昏眼 はぁ、やだ、やだ 唉 不要 不要 出発して脱線して最終地点は何処だ 出发 脱离路线 终点在哪里 まぁ、いっか、いいや 嘛 算了 就这样吧 偽ることが僕の全て 我的一切都是虚假 早く解いてよ君の言葉で 快用你的语言得出答案 僕だけのパスポート持って 只带着我的护照 何処に行こうかな行けるかな 要去哪里 能到哪里呢 煩わしい想いも荷物に詰め込んで閉じ込めて 烦恼的心情塞进行李 有効期限切れる前に 有效期限过期之前 君の元へ行けたなら 能去你身边的话 何も言わずそっとぎゅっと 一直不言不语 就这样紧紧地 手を握ってさよなら 握住双手来告别 ナイトシアターでぼんやり 夜间剧场里发了呆 センチな時間が流れる 厘米般的时间在流淌 終わり方がわからない 结束的方法不知道 人生そのもの 人生也是如此 流れる戯れ言をスクロールして 扩散的戏言逐条滚动 僕の真意は何処に行ったんだ 我的真心去到哪里 傷付け合いのこの世界で 互相伤害的这个世界 早く癒して君の言葉で 用你的话语快点愈合吧 僕だけのパスポート持って 只带着我的护照 誰に会おうかな会えるかな 要见谁呢 能见谁呢 懐かしい想いも荷物に詰め込んで閉じ込めて 怀念的心情塞进行李 有効期限切れる前に 有效期限过期之前 あの日々を笑えたら 笑着回顾那些日子 何も言わずそっとぎゅっと 一直不言不语 就这样紧紧地 目を瞑ってさよなら 闭上眼睛来告别 後悔に 生涯に 身を委ねながら 一边后悔地 一生地 委身于你 安定に 落胆に 時に惑いながら 一边安定地 灰心地 时不时感到困惑 闇の 先に 光はありますか 黑暗的尽头 会有光明吗 それは 君にとって 僕でありますように 那就像 对你而言是我一样 僕だけのパスポート持って 只带着我的护照 何処に行こうかな行けるかな 要去哪里 能到哪里呢 煩わしい想いも荷物に詰め込んで閉じ込めて 烦恼的心情塞进行李 有効期限切れる前に 有效期限过期之前 君の元へ行けたなら 能去你身边的话 何も言わずそっとぎゅっと 一直不言不语 就这样紧紧地 手を握ってさよなら 握住双手来告别
|
|
|