- David Bisbal Quién Me Iba A Decir 歌词
- David Bisbal
- David Bisbal
大卫·比斯堡 Quien Me Iba A Decir 《是谁要告诉我...》
他是你的嘴唇 你温暖的躯体 De tus labios, de tu tibio cuerpo, 你的夜晚 你的火热和你的肌肤 de tus noches, de tu fuego y de tu piel, 还有你爱意的主人 de tu amor él era el dueño. 你的爱抚 你所有的奥秘
你香甜的蜂蜜 全是他人的宝藏 Tus caricias, todos tus secretos, 我不曾想象 el tesoro ajeno de tu dulce miel, 是谁要告诉我 lo que nunca imaginé. 你是细雨 而我是风暴
是谁要告诉我 Quién me iba a decir, 你有我疾病的解药 que serías la lluvia y yo la tempestad. 是谁要告诉我 Quién me iba a decir 你会是我心房的血液 que tenías la cura de mi enfermedad. 是谁要告诉我 Quién me iba a decir 你有我急需的安宁 que serías la sangre de mi corazón. 所以 管他呢 Quién me iba a decir 人们到来 又离开 que tenías la paz que tanto me faltó. 告诉我 这又有什么呢
你的腹部就是我的真理 Por eso qué más da, 因此 怕什么呢 que la gente viene y va. 世界天翻地覆又能怎样 Dime, qué mas da 告诉我 有什么关系呢 si tu vientre es mi verdad. 如果你再吻我一次 Por eso, qué más da 你 遥不可及 难以实现 que este mundo esté al revés. 我企盼拥有的女人 Dime, qué mas da 我的渴望产生的缘由 si me besas otra vez. 你 令人向往 若即若离
被禁锢的天使 他对你视而不见 Tú, la inalcanzable, la imposible, 却是我的梦中情人 la mujer que yo esperaba un día tener, 是谁要告诉我 la razón de mis deseos. 你是细雨 而我是风暴
是谁要告诉我 Tú la deseable, la impasible, 你有我疾病的解药 ángel prisionero de quien no te ve, 是谁要告诉我 la que yo siempre soñé 你会是我心房的血液
是谁要告诉我 Quién me iba a decir, 你有我急需的安宁 que serías la lluvia y yo la tempestad. 所以 管他呢 Quién me iba a decir, 人们到来 又离开 que tenías la cura de mi enfermedad. 告诉我 这又有什么呢 Quién me iba a decir, 你的腹部就是我的真理 que serías la sangre de mi corazón. 因此 怕什么呢 Quién me iba a decir, 世界天翻地覆又能怎样 que tenías la paz que tanto me faltó. 告诉我 有什么关系呢
如果你再吻我一次 Por eso, qué más da, 我的热度施于你的湿润 que la gente viene y va. 这于我便足够 Dime, qué mas da, 顺着你的胴体流淌...oh si tu vientre es mi verdad. 你是我飞往宇宙之外的通行证 Por eso, qué más da 我不愿再从那里回归 que este mundo esté al revés. 就算天崩地裂 Dime, qué más da, 又有什么关系呢 si me besas otra vez. (是谁要告诉我)
是谁要告诉我 Sólo me basta la verdad 说你是细雨 而我是风暴 de mi calor en tu humedad 是谁要告诉我 cayendo por tu cuerpo… oh. 你有我疾病的解药 Eres mi billete al más allá, 是谁要告诉我 de donde no quiero regresar 你会是我心房的血液 si muere el universo... 是谁要告诉我 qué mas da. 你有我急需的安宁
所以 管他呢 (Quién me iba a decir) 人们到来 又离开
告诉我 这又有什么呢 Quién me iba a decir, 有什么关系呢 有什么关系呢 que serías la lluvia y yo la tempestad. 因此 怕什么呢 Quién me iba a decir, 就算世界天翻地覆 que tenías la cura de mi enfermedad. 告诉我 有什么关系呢 Quién me iba a decir, 如果你再吻我一次 que serías la sangre de mi corazón. 是谁要告诉我来着 Quién me iba a decir, que tenías la paz que tanto me faltó.
Por eso qué más da, si la gente viene, viene y va dime, qué más da qué mas da, qué mas da, por eso qué más da, que este mundo esté al revés, dime, qué mas da si me besas otra vez.
¡Quién me iba a decir!
|
|