|
- 小笠原早紀 AIKANE 歌词
- 小笠原早紀
锵锵锵… ちゃちゃちゃ… 茜酱(AKANECYAN)! あかねちゃーん! 锵锵锵… ちゃちゃちゃ… 好、大家看过来! ハイ注もーく! 以最大的声音 (WAIWA—I!)
今天也心情愉快地来散步吧 (心情愉快) おっきな声で (わいわーい!) 试着剪了一下额发 (闪闪发光) 今日もちゃっきり歩こーか (ずんどこ) 今天的我也是超级可爱 (茜酱!) 前髪きまった (きらきら) 挣脱束缚 无论多么自由的歌 今日もとってもかわいい (あかねちゃん!) 都能被接受 因为我可是茜酱呐! (呀嚯—!) 振り切れてて ふりーだむな歌も oh!!真是天才(Genius)!! 許されちゃう だってあかねちゃんだから (やっほー!) 这是何等天才的想法啊
对于茜酱来说可没有什么极限哦 Oh!!じーにあす!! oh!!RAP什么的也是信手掂来(もんさ) なんて天才だ ……monsa(Mont Sa)?真想去圣马歇尔山(Mont Saint-Michel)看看呐! あかねちゃんにはナイのか限界が 能让这满溢而出的热情~永远停驻的方法什么的~完全没有头绪——! Oh!!らっぷもお手のもんさ 毕竟还有很多想要做的事情还没有做呢! もんさ…?もんさんみっしぇるいきたーい! 我的可爱也还没展现够呢!
因为因为 丰富多彩的人生才够开心吧! 溢るる熱情…留める術が…わかんなーい! 更加更加 好好地 和茜酱一起歌唱吧! いっぱい まだまだやりたいことあるもん 副歌 副歌 这里是副歌呢 直到厌烦为止都要去把握好感觉 かわいさ止まらなーい! 看吧看吧 你们也总算是笑起来了吧!
(做到了呢!) だってだって もりだくさんな人生楽しいでしょ 想要引人注目 (WAIWA—I!) もっともっと ちゃんと あかねちゃんと うたえ! 也想要一直能被摸摸头啊 (好的好的~) サビ サビ ここがサビ うっさいぐらいキャッチーにいこ 所以就拜托你了! (呐呐) ほらほらなんだか笑えてきたでしょ 一定要好好地疼爱我哦! (茜酱!) (やったね!) 要在许多的繁星之中 一眼就找到茜酱我哦
我会以十足的爱情 作为回礼的……的哦! 目立ちたくて (わいわーい!) 好奇心与探究心 现在正是这些东西最高涨的年龄嘛! いつも撫でられたいので (よしよしー) 想要好好地感受心跳的感觉呀! どうかおねがい (ねぇねぇ) 因为因为 一直情绪高涨也没什么不好对吧! 可愛がってやってよね (あかねちゃん!) 我可不止这点水平啊! 呜呼呼里加上咿嘻嘻和哇哈哈!
副歌 副歌 又到了副歌了 这样的欢闹差不多也该习惯了吧! いっぱいの星の中 あかねちゃんを見つけてね 我说 我说 一定要带着笑容才行 Love and peace! いっぱいの愛情で お返しするのだ のだよ! (做到了呢!)
可爱……超可爱……谁快来制止一下…… 好奇心と探究心 興味深いお年頃ってやつ 我可是不想输给任何人呐 ワクワクしたいよー! 把视线好好放在茜酱我的身上吧
“喜欢一直都能展露出笑容的你” だってだってハイテンションの 過剰摂取上等でしょ 这样的话可不是谁说我都会接受的哦! こんなもんじゃないよ うふふーにひひーわははー 快呼唤茜酱我吧!不过就算你不叫我我也会不请自来哒! サビ サビ リフレイン うっささに慣れてきたでしょ 我的可爱真是永无止境呐! ほらほら笑顔で らぶあんどぴーす 因为因为 只有丰富多彩的人生才算得上开心吧! (やったね!) 更多更多 好好地 和茜酱一起歌唱吧!
副歌 副歌 最后一次副歌!鼓足你的干劲一起出发吧! かわいい…ちょうかわいい…だれかとめて… (泣) 看吧 看吧 总而言之你也笑起来了吧!
(最棒了——!) だれにも負けないもん みてみて あかねちゃんのこと 「いつも笑ってるキミが好き」と言って だれでもよくないもん あかねちゃんを呼んで 呼ばれなくてもいく! かわいさ止まらなーい!
だってだって もりだくさんな人生楽しいでしょ もっともっと ちゃんと あかねちゃんと うたえ! サビ サビ 最後サビ 気合いいれてキャッチーにいこ ほらほらなんだか笑えてきたでしょ (サイコー!)
|
|
|