|
- 宋荷艺 행복해 歌词
- 宋荷艺
- 기댈곳이 없어
无处依靠 조금은 버거운 하루 些许吃力的一天 막다른 골목 길 끝에 서있는것 같아 像是站在死胡同的尽头 마시기만 하던 숨은 不停止吸入的气 언제쯤 내뱉어 질까 又何时才能吐出 가파른 언덕 너머에서 만나게될까 越过陡坡又是否会相见 행복한 날이 올까요 幸福的日子能否到来? 숨이 쉬어 지지않은데 甚至喘不过气来 어른인척 살아가는게 装作大人的模样生活着 아직도 어색 하기만 한데 到现在都只是觉得尴尬 사랑이 내게 올까요 爱情是否会向我而来 있는 그대로의 나를 将原原本本真实的我 안아줄수 있는 한사람 拥抱这样的我 有一人 세상에 날믿어주는 사람 在这世上 信任我的人 한명이면돼 有一人就好 그게 행복일꺼야 那就是幸福吧
不停洒落的雨 내내 쏟아지던 即使停下了 비가 그친걸아는데 但我还是撑开着伞 走下去 나는 아직도 우산을 핀채로 살아가 向着这样的我走来 그런 나에게 다가와 告诉我没关系的你 괜찮다고 말하는 너 这样反而更让我担忧 이렇게 나는 두려운게 너무많은데 幸福的日子能否到来? 행복한 날이 올까요 甚至喘不过气来 숨이 쉬어 지지않은데 装作大人的模样生活着 어른인척 살아가는게 到现在都只是觉得尴尬 아직도 어색 하기만 한데 爱情是否会向我而来 사랑이 내게 올까요 将原原本本真实的我 있는 그대로의 나를 拥抱这样的我 有一人 안아줄수 있는 한사람 在这世上 信任我的人 세상에 날믿어주는 사람 有一人就好 한명이면돼 你成为无处依靠的我的那束光 기댈곳이 없던 나에게 빛이 돼 준너 更足以忘却过去的爱情 지나간 사랑 모두 잊혀질만큼 每天独自走的路 매일 혼자 걷던길을 陪着我一起走过 같이 걷고있잖아 装作大人的模样生活着
到现在都只是觉得尴尬 어른인척 살아가는게 爱情是否会向我而来 아직도 어색 하기만 한데 将原原本本真实的我 사랑이 내게 올까요 拥抱这样的我 有一人 있는 그대로의 나를 在这世上 信任我的人 안아줄수 있는 한사람 有一人就好 세상에 날믿어주는 사람 那就是幸福吧 한명이면돼 那就是幸福吧 그게 행복일거야 그게 행복일거야
|
|
|