- ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ดวงใจอัคนี) 歌词 Bowling Manida Pop Pongkool
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Pop Pongkool ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ดวงใจอัคนี) 歌词
- Bowling Manida Pop Pongkool
- ต้นเหตุของความเสียใจ
我伤心的原因 ก็คือความจริงที่สองเรา ไม่พูดกัน 是事实上我们没有成双成对 ไม่เคยจะมองตากัน ได้แต่คิดและทำอะไร 从没深情凝望过 而去想去做的事 ไปตามต้องการ โดยไม่สนใคร 不过是迫于需要 却从没在乎过谁 ต้นเหตุของรอยน้ำตา 眼角两行咸咸的泪水 ไม่เคยเยียวยารักษา ด้วยความเข้าใจ 是由于未曾真正理解过 มันเป็นเพราะความไม่รู้ 一切都是因为没意识到 ไม่เคยดูให้ลึกลงไป ข้างในหัวใจ 未曾真正走进爱的心房 ได้แต่ทนเก็บไว้ ผิดอะไรไม่เคยคิดถาม 未曾想过要问做错了什么 一切都埋在心底 เมื่อไหร่จะเข้าใจ เมื่อไหร่จะรักกัน 何时才会理解 何时才能相爱 หากเราทั้งสอง ไม่ยอมเปิดใจ 如果我们不愿意敞开心扉 ให้คำว่ารัก เดินทางมาเจอกัน 让爱两情相悦 เมื่อไหร่จะเข้าใจ ได้ไหมคนดี 我的爱人啊 何时才能理解呢 ช่วยพังทลายกำแพงที่มี 让我们把那道心墙推倒 ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม 让我们的心有一天能够得到幸福 ถ้าหากว่าเราพูดกัน ก็คงไม่ทำให้สองเรา ต้องร้องไห้ 如果我们试着交流 我们就不会有泪流 และคงไม่เป็นเช่นนี้ คงจะมีทุกวันที่ดี ให้กันและกัน 每天你侬我侬 也就不会如此 อยากให้เป็นอย่างนั้น พอจะทำให้กันได้ไหม 想要如胶似漆般 帮帮我可以吗 เมื่อไหร่จะเข้าใจ เมื่อไหร่จะรักกัน 何时才会理解 何时才能相爱 หากเราทั้งสอง ไม่ยอมเปิดใจ 如果我们不愿意敞开心扉 ให้คำว่ารัก เดินทางมาเจอกัน 让爱两情相悦 เมื่อไหร่จะเข้าใจ ได้ไหมคนดี 我的爱人啊 何时才能理解呢 ช่วยพังทลายกำแพงที่มี 让我们把那道心墙推倒 ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม 让我们的心有一天能够得到幸福 อยากจะลบลืมภาพเก่าเก่า 想要删除那些回忆 อยากจะทำให้เรานั้นเข้าใจ กันสักครั้ง 想要真正了解彼此一次 เมื่อไหร่จะเข้าใจ เมื่อไหร่จะรักกัน 何时才会理解 何时才能相爱 หากเราทั้งสอง ไม่ยอมเปิดใจ 如果我们不愿意敞开心扉 ให้คำว่ารัก เดินทางมาเจอกัน 让爱两情相悦 เมื่อไหร่จะเข้าใจ ได้ไหมคนดี 我的爱人啊 何时才能理解呢 ช่วยพังทลายกำแพงที่มี 让我们把那道心墙推倒 ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม 让我们的心有一天能够得到幸福
|
|