- ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ดวงใจอัคนี) 歌詞 Bowling Manida Pop Pongkool
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Pop Pongkool ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ดวงใจอัคนี) 歌詞
- Bowling Manida Pop Pongkool
- ต้นเหตุของความเสียใจ
我傷心的原因 ก็คือความจริงที่สองเรา ไม่พูดกัน 是事實上我們沒有成雙成對 ไม่เคยจะมองตากัน ได้แต่คิดและทำ อะไร 從沒深情凝望過而去想去做的事 ไปตามต้องการ โดยไม่สนใคร 不過是迫於需要卻從沒在乎過誰 ต้นเหตุของรอยน้ำตา 眼角兩行鹹鹹的淚水 ไม่เคยเยียวยารักษา ด้วยความเข้าใจ 是由於未曾真正理解過 มันเป็นเพราะความไม่รู้ 一切都是因為沒意識到 ไม่เคยดู ให้ลึกลงไป ข้างในหัวใจ 未曾真正走進愛的心房 ได้แต่ทนเก็บไว้ ผิดอะไรไม่เคยคิดถาม 未曾想過要問做錯了什麼一切都埋在心底 เมื่อไหร่จะเข้าใจ เมื่อไหร่จะรักกัน 何時才會理解何時才能相愛 หากเราทั้งสอง ไม่ยอมเปิดใจ 如果我們不願意敞開心扉 ให้คำว่ารัก เดินทาง มาเจอกัน 讓愛兩情相悅 เมื่อไหร่จะเข้าใจ ได้ไหมคนดี 我的愛人啊何時才能理解呢 ช่วยพังทลายกำแพงที่มี 讓我們把那道心牆推倒 ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม 讓我們的心有一天能夠得到幸福 ถ้าหากว่าเราพูดกัน ก็คงไม่ทำให้สองเรา ต้องร้องไห้ 如果我們試著交流我們就不會有淚流 และคงไม่เป็นเช่นนี้ คงจะมีทุกวันที่ดี ให้กันและกัน 每天你儂我儂也就不會如此 อยากให้เป็นอย่างนั้น พอจะ ทำให้กันได้ไหม 想要如膠似漆般幫幫我可以嗎 เมื่อไหร่จะเข้าใจ เมื่อไหร่จะรักกัน 何時才會理解何時才能相愛 หากเราทั้งสอง ไม่ยอมเปิด ใจ 如果我們不願意敞開心扉 ให้คำว่ารัก เดินทางมาเจอกัน 讓愛兩情相悅 เมื่อไหร่จะเข้าใจ ได้ไหมคนดี 我的愛人啊何時才能理解呢 ช่วยพังทลายกำแพงที่มี 讓我們把那道心牆推倒 ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม 讓我們的心有一天能夠得到幸福 อยากจะลบลืมภาพเก่าเก่า 想要刪除那些回憶 อยากจะทำให้เรานั้นเข้าใจ กันสักครั้ง 想要真正了解彼此一次 เมื่อไหร่จะเข้าใจ เมื่อไหร่จะรักกัน 何時才會理解何時才能相愛 หากเราทั้งสอง ไม่ยอมเปิดใจ 如果我們不願意敞開心扉 ให้คำว่ารัก เดินทางมาเจอกัน 讓愛兩情相悅 เมื่อไหร่จะเข้าใจ ได้ไหมคนดี 我的愛人啊何時才能理解呢 ช่วยพังทลายกำแพงที่มี 讓我們把那道心牆推倒 ให้ใจของ เรามีวันที่ดี ที่สวยงาม 讓我們的心有一天能夠得到幸福
|
|