最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

The Poverty of Philosphy【Immortal Technique】

The Poverty of Philosphy 歌词 Immortal Technique
歌词
专辑列表
歌手介绍
Immortal Technique The Poverty of Philosphy 歌词
Immortal Technique
Most of my Latino and black people who are struggling to get food,
我很多为了衣食住行在底层努力生活的拉美朋友和黑人朋友
clothes and shelter in the hood are so concerned with that,
所非常担心的自由和社会皿煮,
that philosophising about freedom and socialist democracy is usually unfortunately beyond their rationale.
其内涵往往超越了他们的认知
They don't realize that America can't exist without separating them from their identity,
他们并没有意识到,美国的存在就是依仗对他们和他们真实身份的剥离来维持的。
because if we had some sense of who we really are,
因为,但凡我们能意识到一点点我们到底是谁,
there's no way in hell we'd allow this country to push it's genocidal consensus on our homelands.
那么我们绝不可能容许这个国家在这片土地继续推行它的灭绝主义思潮。
This ignorance exists, but it can be destroyed.
这种忽视虽然存在着,但是可以被摧毁。
******* talk about change and working within the system to achieve that.
人们常说要改变这一切,并通过在这个体制内努力工作去实现。
The problem with always being a conformist is that when you try to change the system from within,
而大家总是重蹈覆辙的症结正在于当你试图从体制内部进行改变时,
it's not you who changes the system; it's the system that will eventually change you.
不是你改变了这个体制,而是他们最终改变了你。
There is usually nothing wrong with compromise in a situation,
大丈夫能屈能伸,因时制宜地做出一些妥协通常无可厚非;
but compromising yourself in a situation is another story completely,
但怯于做大丈夫而自我妥协就是另外一回事了。
and I have seen this happen long enough in the few years that I've been alive to know that it's a serious problem.
这种事我这些年已经见得太多了,所以我也逐渐意识到了这个问题的严重性。
Latino America is a huge colony of countries whose presidents are cowards in the face of economic imperialism.
拉丁美洲是一块容纳了许多国家的大殖民地,
You see, third world countries are rich places, abundant in resources,
你看看,第三世界的国家皆处富饶之地,广袤的田野,丰裕的资源,
and many of these countries have the capacity to feed their starving people
并且其中很多的国家是有资本养活他们的饥民,
and the children we always see digging for food in trash on commercials. But plutocracies,
和那些我们经常能在电视上看到的在垃圾堆里扒拉食物的儿童的,但那些财阀,
in other words a government run by the rich such as this one and traditionally oppressive European states,
或者说在这些大资产阶级支配下的政府,比如咱们美利坚,和传统上那些严苛冷血的欧洲国家,
force the third world into buying overpriced, unnecessary goods while exporting huge portions of their natural resources.
强行把他们第三世界的国家诱入这种购买不必需的高价货物而出口自己的部分自然资源的贸易中来。
I'm quite sure that people will look upon my attitude and sentiments and look for hypocrisy and hatred in my words.
我相当肯定人们会怎么看待我的态度和情绪,进而去寻找我字里行间散发的伪善和仇恨,
My revolution is born out of love for my people, not hatred for others.
但我的格命发源于对我们人民的爱,而非对别人的恨。
You see, most of Latinos are here because of the great inflation
你看,这里的大多数拉美人
that was caused by American companies in Latin America.
都是因为美资本公司在拉丁美洲造成的巨大通货膨胀而汇聚于此的
Aside from that, many are seeking a life away from the puppet democracies
除此之外,很多地方都在寻求一个能脱离美国建立的那种傀儡皿煮政体的生路,
that were funded by the United States; places like El Salvador,
比如萨尔瓦多,危地马拉,秘鲁,哥伦比亚,尼加拉瓜,
Guatemala, Peru, Columbia, Nicaragua, Ecuador and Republica Dominicana,
厄瓜多尔和多米尼加共和国,
and not just Spanish-speaking countries either, but Haiti and Jamaica as well.
并不仅仅是这些些西班牙语国家,还有海地和牙买加。
As different as we have been taught to look at each other by colonial society,
尽管殖民社会让我们认为我们彼此不同,
we are in the same struggle and until we realize that,
但我们都处于一个相同的斗争之中,而且在我们意识到这一点之前,
we'll be fighting for scraps from the table of a system that has kept us subservient instead of being self-determined.
我们都要为这使我们谄媚地同流合污,而不是大方地独立自主的体制边缘的一点残羹冷炙而自相残杀。
And that's why we have no control over when the embargo will stop in Cuba, or when the bombs will stop dropping in Vieques.
这就是为什么当古巴被禁运时或者别斯克岛发生轰炸实验时我们手足无措。
But you see, here in America the attitude that is fed to us is that outside of America there live lesser people.
不过你看,在美国这种环境的熏染下,我们对那些美国之外生活着的人口更少的地方的态度是
"******* them, let them fend for themselves."
“淦踏娘,让他们那些懒蛋自己养活自己!”
No, ******* you, they are you. No matter how much you want to dye your hair blonde and put fake eyes in,
不对,淦泥娘,他们其实就是你。不管你把头发染成金黄,戴上美瞳,
or follow an anorexic standard of beauty,
或者遵循那种骨瘦如柴的审美,
or no matter how many diamonds you buy from people who exploit your own brutally to get them,
又或者从残忍剥削着你的资本家手里买来多少钻石,
no matter what kind of car you drive or what kind of fancy clothes you put on, you will never be them.
不管你开什么样的车穿什么样的名牌,你永远都不是他们。
They're always gonna look at you as nothing but a little monkey.
他们看你就像看猴子请来的逗比。
I'd rather be proud of what I am, rather than desperately trying to be something I'm really not, just to fit in.
我宁可骄傲地承认自己是什么,也不愿趋炎附势地佯装一个虚假的身份,就为了融入圈子。
And whether we want to accept it or not, that's what this culture or lack of culture is feeding us.
不管我们接不接受,这种文化或者文化缺失都在影响着我们。
I want a better life for my family and for my children,
我想要给我的家人孩子创造一个好生活,
but it doesn't have to be at the expense of millions of lives in my homeland.
但这不意味着就需要去压迫剥削那些的劳苦大众。
We're given the idea that if we didn't have these people to exploit then
我们被灌输了这样的观点:
America wouldn't be rich enough to let us have these little petty material things in
如果我们不发动那些人积极为我们工作,美利坚就不会有足够的资本
our lives and basic standards of living. No, that's wrong.
来支持我们的普通生活和基本开销。非也,这是错的。
It's the business giants and the government officials who make all the real money.
拿到真金白银的其实是那些商业巨头和政客们,咱们只能喝他们吃剩的泔水。
We have whatever they kick down to us. My enemy is not the average white man,
我的敌人并不是那些普通的白人老百姓,
it's not the kid down the block or the kids I see on the street;
也不是街边邻里的小孩儿;
my enemy is the white man I don't see: the people in the white house, the corporate monopoly owners,
我的敌人是那些我看不见的人:白宫里面的人,合作垄断公司的主人,
fake liberal politicians those are my enemies. The generals of the armies
虚伪的自由派政客,这些才是我的敌人。军队的将领们大多是保守派,
that are mostly conservatives those are the real Mother-******s that I need to bring it to, not the poor,
他们是真正的魂淡,我必须得指出来,不是那些贫穷的乡巴佬士兵,
broke country-ass soldier that's too stupid to know *******t about the way things are set upIn fact,
这些狗腿子往往一叶障目不知道事情的来龙去脉。
I have more in common with most working and middle-class white people than I do with most rich black and Latino people.
事实上,我跟那些努力工作的中层白人朋友更像,而非那些站在顶层的黑人和拉美人。
As much as racism bleeds America, we need to understand that classism is the real issue.
在种族矛盾不断上纲上线的美国,我们必须要知道阶级矛盾才是问题的本质。
Many of us are in the same boat and it's sinking,
我们都在困在同一条正在沉没的小破船上,
while these bougie Mother-******s ride on a luxury liner,
而那些砸隧们却坐着富丽堂皇的邮轮,
and as long as we keep fighting over kicking people out of the little boat we're all in,
只要我们继续内部分裂斗争着把一个个同志从这条小船里踢出去,
we're gonna miss an opportunity to gain a better standard of living as a whole.
我就会完完全全失去让我们活得更好的机会。
In other words, I don't want to escape the plantation I want to come back,
换句话说,我不想脱离种植园,反而想回归那里,
free all my people, hang the Mother-****** that kept me there and burn the house to the god damn ground.
解放我们所有的弟兄,把那些剥削咱们吃人砸肿吊起来,
I want to take over the encomienda and give it back to the people who work the land.
一把火烧了他们的老巢,剥夺他们的地权,使之重新回到劳动人民手里。
You cannot change the past but you can make the future,
你无法改变历史,但你可以书写历史,
and anyone who tells you different is a ******* lethargic devil.
哪个人要是不这么想,那他就是个昏晕的恶魔。
I don't look at a few token Latinos and black people in the public eye as some type of achievement for my people as a whole.
我一点儿不认为象征性地有一些拉美人和黑人出现在公众视野里就是我们人民的光荣。
Most of those successful individuals are sell-outs and house Negros.
这些所谓的成功人士大多都是出卖灵魂的阶级叛徒或者五十步笑百步的哈巴狗。
But, I don't consider brothers a sell-out if they move out of the ghetto.
不过,我不认为那些走出贫民窟的兄弟就是叛徒。
Poverty has nothing to do with our people. It's not in our culture to be poor.
贫穷不是我们的专利。我们文化里也没说必须要做一个贫苦的人。
That's only been the last 500 years of our history;
这种事情只是我们近500年才出现的;
look at the last 2000 years of our existence and what we brought to the world in terms of science,
我们不妨看看我们2000年前的生活方式还有那些我们带给世界的科学,
mathematics, agriculture and forms of government.
数学,建筑学道理和政治制度形式。
You know the idea of a confederation of provinces where one federal government controls the states?
你知道这种联邦制政体的渊源吗?
The Europeans who came to this country stole that idea from the Iroquois lead.
就是那些欧洲人从易洛魁联盟的理念之中学来的。
The idea of impeaching a ruler comes from an Aztec tradition.
弹劾统治者的想法则源于阿兹特克的传统。
That's why Montezuma was stoned to death by his own people
这就是那个两面派祖马二世被他的子民用石头砸死的原因,
'cause he represented the agenda of white Spaniards once he was captured, not the Aztec people who would become Mexicans.
因为他后来代表了西班牙的殖民议会的利益,而不是那些后来变成墨西哥人的阿兹特克人民的利益。
So in conclusion, I'm not gonna vote for anybody just 'cause they
所以,归根结蒂,我可不会仅仅因为谁是白人或者拉美人就给谁投票的,
black or Latino they have to truly represent the community and represent what's good for all of us proletariat.
除非他能真正代表整个社会,代表整个无产阶级的利益!
Porque sino entonces te mando por el carajo cabron gusano hijo de puta,
若非如此,我就让你下地狱,
seramos libre pronto, viva la revolucion, viva la revolucion!
你这无耻魂淡,我们很快就自由了,格命万岁,格命万岁!
by og
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )