|
- ナナヲアカリ ダダダダ天使 歌词
- ナナヲアカリ
- やんないんじゃない、
不是不做啦! できないんだ!ドヤ 是做不到啊!怎样! あー近頃巷で噂のダメ天使 啊~最近 街头巷尾传言的废柴天使 ダメなとこはもう天使なパワーでおぎなっていく 不足之处干脆就用天使之力补上好了.. その予定さ 就这种计划! ねぇ足りないのもっともっとあなたに気にしてほしい 呐,还不够啊,还想被你在意更多 だけど注目されすぎたらビビる 但是我是被注视太久就会胆怯的 ディスコミュ系 沟通不能系 天使のリングの点滅はきれかけてるけど "虽然天使的光环一闪一闪的快要熄灭的样子 見方を変えればこれもアイデンティティさ 但是换个角度想这也是我的个性啊" なんて強がりさ本当は曖昧な愛の感情も 像这样只是在逞强罢了,其实是想与你一起寻找 あなたと探したいの 这暧昧的爱情 ねぇ 呐 ダメダメダメダメなあたしを 请给废柴 废柴 废柴废柴的我! (もっと!) (更多!) 愛してね 更多的爱吧! (YES!) (YES!) 大概の衝動に無気力な 虽然是对大部分冲动都无精打采的 (エンジェル!) (Angel!) 天使ですが 天使啦! (ハイ!) (是的!) ドキドキドキドキをあげるよ 让你扑通扑通扑通扑通心跳加速 (もっと!) (更多!) あなたには 只要你 (YES!) (YES!) ちゃんと見ていてくれるなら 能好好注意到我的话 (エンジェル!) (Angel!) やるよ多分 我多半会做的啦! (ハイ!) (是的!) ダダダダダメ天使は 废废废废 废柴天使 ダダダダ駄目ですか 不不不不 不行的吗? だけどもあたしは 但是,因为是我 いいか? 所以没关系的吧? やんないんじゃない、 不是不做 できないんだ!ドヤ 做不到啊!怎样! テストで良い点とりたーい 想在考试中取得好成绩 でも頭がちっとも追いつかなーい 但是脑袋一点也转不快 日曜日だって早起きしたーい 因为是星期天所以想要早起 深夜のネトゲがやめられない 但是深夜玩网游根本停不下来啦! (ない!) (停不下来!) やる気がないとかそんなんじゃないんだ 不是“提不起劲去做” やる気があってもできない仕様だ 是即使拿出干劲去做也做不到 しょーがないなって許してよ 没办法所以原谅我吧 エンジェルリングを頬張りながら 因为我叼着天使光环嘛! こんなあたしに誰がしたんだ 是谁让我变成这样的 てかこんな天使(あたし)に 说到底这样的我 天使(あたし)がしたのか 还是天使吗? しょーがないなって許してよ 没办法所以原谅我吧 エンジェルリングを頬張りながら 因为我叼着天使光环嘛! 天使の翼は使ってない飛ぶの怖いから 无法使用天使的翅膀,因为飞行太可怕了 本気を出したら飛べますが? "所以认真起来就能飞吗" みたいな顔はしている 你露出像是在这么说表情 そんなハリボテの裏側に隠した愛の感情が 这样虚张声势的背后,隐藏着的爱的爱情 あなたに笑ってほしいの 是想让你露出笑容 ねぇ 呐 ダメダメダメダメなあたしで 这么废柴 废柴 废柴废柴的我 いいですか? 真的可以吗? 実際は一切の自信もないような 实际上一点自信都没有啊 天使ですが 虽说是天使 グルグルグルグルと巡る頭の中では 咕噜咕噜咕噜咕噜转个不停的脑中 あなたのことばかり考えてるんだ! 净是在想你的事情啊! ダメダメダメダメなあたしを 所以请给废柴 废柴 废柴废柴的我 (もっと!) (更多!) 愛してよ 更多的爱 (YES!) (YES!) もらった愛で飛ぼうと思うよ 或许能用得到的爱意飞起来哦 (エンジェル!) (Angel!) 天使だから 因为是天使嘛! (ハイ!) (是的!) ドキドキドキドキをあげるよ 让你扑通扑通心跳加速 (もっと!) (更多!) あなたには 只要你 (YES!) (YES!) もっと好きになってくれるなら 能变得更加喜欢我的话 (エンジェル!) (Angel!) やるよ多分 我多半会做的啦! (ハイ!) (是的!) ダダダダダメ天使は 废废废废 废柴天使 ダダダダ駄目ですか 不不不不 不行的吗? だけどもあたしは いいか? 但是,因为是我所以没关系的吧? やんないんじゃない、 不是不做啦! できないんだ!ドヤ 是做不到啊!怎样! いや、でも 不过,但是 努力はします…ドヤ 也会努力的啦!怎样! END
|
|
|