- Aqours MIRAI TICKET 歌词
- Aqours
- 今日は皆さんに伝えたいことがあります
今天 有件事情想告诉大家 それは 私達学校のこと 町のことです 那是 关于我们的学校 还有小镇的故事 Aqoursが生まれたのは海が広がり 太陽も輝く Aqours诞生于一片大海十分宽广 太阳闪耀无比 内浦とういう町です 名为内浦的一座小镇上 小さくて人もいないけど 虽然地很小人也不怎么多 海にはたくさんな魚がいて 但在这片海湾中有很多很多的鱼 いっぱい蜜柑が取れて 还可以摘到很多新鲜美味的橘子 温かな人であふれる町 是一座充满着和蔼可亲居民的小镇 その町にある小さな小さな学校 在这座小镇里有一所非常非常小的学校 そこで私達はスクールアイドルを始めました 在那里 我们开始做起了学园偶像 秋葉で見たμ'sのようになりたい 我们想成为在秋叶原看到的μ's一样 同じように輝きたい 想散发着和她们同样的光芒 でも作曲? 但是 作曲? そう 作曲ができなければ 对 如果不能够做出曲子 ラブライブには出られません! 是不可能参加love live的! ハードル高! 难度好大! そんな時 作曲のできる少女 就在这时 一位懂得作曲的少女 梨子ちゃんが転校して来たのです 梨子转学来到这里 奇跡だよ! 这是奇迹啊! ごめんなさい! 对不起 ごおん (象声词:敲钟的声音) 咚 はははははは (死宅们的欢笑) 哈哈哈哈哈哈 東京から来た梨子ちゃんは 从东京来到这里的梨子 最初はスクールアイドルに興味がなかった 一开始对学园偶像并没有什么兴趣 東京で辛いことがあったから 毕竟在东京有过太多伤心的回忆 でも 輝きたい! 但是 我想绽放光芒 その思いは梨子ちゃんの中にもあった 这样的想法 在梨子的心中萌芽了 そして 然后 ほ..ほら私 本当にだめずら だし 那..那个 咱真的做不到 的说 ルビ スクールアイドル好きだけど 人見知りだから 露比 虽然很喜欢学园偶像 但真的很认生 堕天使ヨハネここに降臨! 坠天使夜羽 在此降临! 私の羽を広がられる場所はどこ? 能让我振翅飞翔的地方在哪? ここ (死宅们的呼喊) 这里 こうして六人になった私達は 就这样凑齐六个人的我们 歌をうたいました 又开始歌唱了 町の皆と一緒に 和小镇的人们一起 そんな時 私達は東京のイベントを出ることになった 就在这时 我们得到了东京比赛活动的参赛资格 みらずら! 未来啊! 人がいっぱい! 好多人! ここが魔塔東京 这里就是魔都东京 ここで歌うんたね 要在这唱呢 がんばろう! 加油吧 でも 結果は... 可 最后的结果是... 再開 重新参赛 私達を応援してくれた人は0 支持我们的人数为0 0 0 0 0 0 0 スクールアイドルは 厳しい世界 学园偶像是非常残酷的世界 そんな簡単ではなかったのです 并没有想象的那样简单 やめる? 放弃吗? 千歌ちゃんやめる? 千歌 放弃吗? 悔しい 不甘心 悔しんだよ 不甘心啊 やっぱり私悔しんだよ 我果然还是不甘心啊 0だったんだよ 支持我们的人数是0啊 悔しいじゃん 就这样结束 你们甘心吗 その時 私達の目標ができました 就在这时 我们的目标想好了 0から1へ 从0迈向1 0のままで終わりたくない 绝不想以0票的结果就这样结束 とにかく前へ進もう 总而言之先向前方前进吧 目の前の0を1にしよう 把眼前的0变为1吧 そう 心に決めて 就这样 在心中定好了 そんな時 新の仲間が現れたの 就在这时 新的伙伴出现了 生徒会長の黒沢ダイヤですわ 是学生会长的黑泽黛雅啊 スクールアイドルやるんだって? 听说你们要做学园偶像? Hello Everybody 以前スクールアイドルだった三人は 以前曾是学园偶像的三个人 もう一度手をつないで 再一次手牵着手 私達は九人になりました 于是我们的队伍壮大到了九人 こうしてラブライブ予備予選出た私達 就这样我们参加了love live预选赛 結果は見事突破 结果是完美通过 でも 入学希望者は0 但是 入学志愿者为0 いまましき0か 一如既往的0吗 まだ私達に付きつけられたのです 我们又被这个数字给纠缠上了 どうして0なの! 为什么是0啊! 私達考えました 我们认真考虑了一会 どうしたら前に進めるか 怎样才能向前方前进 どうしたら0を1にできるのか 要怎样才能将0变为1 そして 決めました 然后 我们决定了 私達はこの町と この学校と この仲間と一緒に 我们要和这座小镇 这所学校 还有伙伴们一起 私達だけの道を歩こうと 走向只属于我们自己的道路 起きること全て受けとめて 共同承担一路上发生的所有事情 全てを楽しもうと 尽情享受一切 それが 輝くことだから 那就是 我们的光辉时刻 輝くって 楽しむこと 所谓光辉时刻 就是乐在其中 あの日0だったものを1にするために! 为了将那天为0的事物变成1而行动吧! さ、行くよ! 来吧、要上咯!
一!
二!
三!
四!
五!
六!
七!
八!
九!
十! 今、全力で輝こう! 现在、让我们全力闪耀吧! 0から1へ 从0向1 Aqours Sunshine! ヒカリになろう ミライを照らしたい 成为光芒吧 想就此照亮未来 輝きは心からあふれ出すよ 光芒自心中满满溢出 夢が生まれ 夢のために泣いたときでも 有梦想诞生 也会有为了梦想而哭泣的时候 あきらめないことで繋がった 但是 不愿放弃的信念把我们紧紧相连 みんなみんな 悩みながらここへ辿りついたね 大家也都是在烦恼中 历经艰辛来到这里的呢 これからだよ いまはもう迷わない 现在才将要开始 此刻我已经不再迷茫 あこがれ抱きしめて 次へ進むんだ 拥抱憧憬 迈向前方吧 僕たちだけの新世界が (きっとある) 只属于我们的新世界(一定存在) We say"ヨーソロー!!" We say "yosoro" (航海用语:一切安好 继续前进) 船が往くよ ミライへ旅立とう 船已起航 让我们向着未来去旅行吧 青い空笑ってる (なにがしたい?) 蔚蓝的天空正对着我们微笑(究竟想做什么呢?) ヒカリになろう ミライを照らしたい 成为光芒吧 想就此照亮未来 輝きは心からあふれ出して 光芒正从心中满满溢出 もっと先の景色望むんだ 期待遇见更多前方的景色 皆、一緒に輝こう! 各位、一起绽放光芒吧! ヒカリになろう ミライを照らしたい 成为光芒吧 想就此照亮未来 いまはもう迷わない 此刻我已经不再迷茫 船が往くよ ミライへ旅立とう 船已起航 让我们向着未来去旅行吧 青い空笑ってる (なにがしたい?) 蔚蓝的天空正对着我们微笑(究竟想做什么呢?) ヒカリになろう ミライを照らしたい 成为光芒吧 想就此照亮未来 輝きは心からあふれ出して 光芒正从心中满满溢出 もっと先の景色望むんだ 我还想看见更多前方的景色啊 Ah! やっと手にしたミライチケットかざして Ah!历经艰辛得到这未来的门票 挥舞起来吧! らららららら 啦啦啦啦啦啦 らららららら 啦啦啦啦啦啦 らららららら 啦啦啦啦啦啦 らららら 啦啦啦啦 この九人でしかできないことが 只能由我们九人完成的事情 必ずあるてしんじさせてくれる光 还有那一定存在于某处 相信着我们的光芒 叶えて見せるよ 我会实现给你看的 私達の物語をこの輝きと 我们的故事与这道光芒 応援してくれる皆で 和支持着我们的各位共同实现
|
|