|
- 伊 夜空はなんでも知ってるの? 歌词
- 伊
- なんだか眠れない 今夜は眠れない
总感觉难以入眠 整夜都在翻来覆去 想いがずっと騒いでるって 始终都在思念的心一直躁动不安 夜空はなんでも知ってるみたい 夜空却好像 知ってるみたい 全都看在眼里 優しくなれなかったの 依然还是无法习惯 涙のあの子に 向着那哭泣的孩子展现温柔的一面 私もね泣きたくってさ ずるいなと思ったよ 我也真的好想流泪啊 这样也太狡猾了吧 ちょっぴり意地悪だったな 或许稍微过分了点 言い方わりとキツかった いまさら後悔してるけど 想解释却又意外地难以启齿 如今却已追悔莫及 遅いね ごめんね 如今才说出口 抱歉呐 なんだか眠れない 今夜は眠れない 总感觉难以入眠 整晚都在心神不宁 想いがずっと騒いでるって 一直都在思念的心惶惶不安 寝返りうってばかり 整夜都在辗转反侧 だいじな友達へ 素直にならなくちゃ 面对着最重要的朋友 就一定要坦诚相待 打ち明けてみよう本当のこと モヤモヤしてた私のこと 试着倾诉吧 把所有郁闷的心情吐露出来吧 夜空は ああなんでも知ってるみたい…知ってるの 夜空啊 好像全然知晓呐…你知道吗? だいすきな筈なのにね 時々すれ違う 本应该是最喜欢的吧 却总让机会擦身而过 やっぱり自分のせいだな 余裕がなくてダメだった 果然还是自己的错 游刃有余还是做不到啊 いまからそっとね抱きしめたい 现在只想悄悄地抱着你 なぐさめの言葉じゃなく 背中をゆっくりたたいて 并不是想要听什么安慰的话 只想轻轻地拍着你的背 だいじょうぶだと抱きしめたい 没关系的 只想紧紧抱着你 遅いね ごめんね 现在才说出口 抱歉呐 ひとりで泣かないで いっしょに泣いちゃおか 不要一人潸然泪下 想哭的话 我来陪你吧 それで良かった それが良かった 这样就可以了 这样就足够了啊 強がり過ぎてたね 你让自己太过逞强啦 だいじな友達と 涙も半分っこ 陪伴着最重要的朋友 留下的泪我们一起承担 軽くなるように分けあえたら そのうち笑顔に変わるかも 就这样共同将悲伤分享 即使愁眉泪眼 笑容或许也会绽放 夜空に ごめんね 对着夜空 吐声抱歉 なんだか眠れない 今夜は眠れない 总感觉难以入眠 整晚都是难以平静 想いがずっと騒いでるって 那颗不断思念的心还是那样躁动不安 寝返りうってばかり 整晚都在翻来覆去 だいじな友達へ 素直にならなくちゃ 面对着最珍视的朋友 就要怀着坦诚的心 打ち明けてみよう本当のこと モヤモヤしてた私のこと 试着倾诉吧 把所有凌乱的心情吐露出来吧 夜空は ああなんでも知ってるみたい…知ってるの 夜空啊 好像什么都知道呐…你知道吗? 優しくなれなかったの 还是做不到展现温柔一面啊 後悔してるの 我对此感到追悔莫及
|
|
|