|
- スキマスイッチ life×life×life 歌词
- スキマスイッチ
- パッと目にした鏡の中に住んでるヒト
住在突然看到镜子里的人 ほとほと疲れきってヒビ割れそうな夢抱いている 累得筋疲力尽过后 拥抱快要破碎的梦想 マップをちょっと広げて現在地確かめる 稍微摊开地图确认现在所在地 指でなぞる山手通り 今日も工事しているんだろう 用手指勾勒出手线 今天应该也在施工吧 変化なんてさしてない 僕の道って合っているのかな… 没有任何的变化 我应该没走错路吧...
生活 生活 life life life 生活 生活 就像是纯白色的未来 like life like whiteな未来 生活 生活...就像是 有点眼泪也许刚刚好 like like like…cryがちょうどいいくらい 住在刚刚突然看到镜子里的人
睑上俨然一副“这里是 哪里?”的表情 さっき目にした鏡の中に住んでるヒト 是被封锁在这里了吗 「ここ どこ?」って顔していた 不经意间的仰望的夜空里 完整浮现而出的月亮 閉じ込められているんだろう 那里看到的会是怎样的景色呢? ふっと見上げた夜空にポカリと浮かんだ月 窝也好想去那边看看呢 そこからはどう見えてんの? 想象很丰满 现实很骨感(也可译:想象很遥远 现实太多不确定) 僕もそっちに行こうかな 稍微试着飞翔总好过 每天无所事事 想像は遥か 現実は不確か 翱翔 翱翔 何もしないよりは、ちょっとでも飛んでみた方がいい 试着去翱翔 今晚想要来场夜空飞行
试着哭一场 那样不是更像我吗? fly fly fly 生活 生活 那是我的生活方式 try fly try フライトしたいtonight 生活 生活 属于自己的生活方式 try cry try それくらいが僕らしいんじゃない? life life life それがライフスタイル life life life 自分のライフスタイル
|
|
|