- Wenn mir die Worte fehlen 歌词 Wincent Weiss
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Wincent Weiss Wenn mir die Worte fehlen 歌词
- Wincent Weiss
- Ich treibe durch die Straßen
我独自在街道上孑孑而行 Wie ein kleines Floß im Meer 就如同大海上的一叶扁舟 Ich hör' nur weißes Rauschen 耳边唯有白噪音嗡嗡作响 Ich hör' nur diesen Lärm 这些声响充斥着我的大脑 Worte sind wie Wellen 心中有千言万语汹涌翻腾 Brechen über mir zusamm'n 如同波涛几乎要把我撕裂 Ist irgendwer da draußen 究竟有没有人 Der mich verstehen kann? 能够理解我的感受? Der mich verstehen kann? 能够理解我的感受?
当我沉默时,请你仔细倾听! Hör mir zu, wenn ich schweige! 请认真地看着我 Schau genauer hin 请你仔细倾听,因为我要向你展示 Hör mir zu, wenn ich dir zeige 我真实的样子 Wer ich wirklich bin 当我沉默时,请你认真听好 Hör mir zu, wenn ich schweige 因为我有太多需要解释 Ich hab' so viel zu erzähl'n 然而对话却总是无疾而终 Und das Reden fällt oft leichter 因为我总是言不由衷 Wenn mir die Worte … 因为我总是无话可说 Wenn mir die Worte fehl'n 满腹思绪变成了空话连篇
每说一句都那么谨小慎微 Volle Köpfe, leere Phrasen 我对你说了千千万万 Jeder redet aus Prinzip 不过是说我已无话可说 Tausend Sätze, die dir sagten 言语筑起了一道坚墙 Dass es nichts zu sagen gibt 阻挡了一切情感通过 Worte sind wie Mauern 这些感觉难以用语言描述 Die lassen keinen rein 只有我自己心知肚明 Das Gefühl kennt keine Sprache 只有我自己心知肚明 Es versteht sich von allein 当我沉默时,请你仔细倾听! Es versteht sich von allein 请认真地看着我
请你仔细倾听,因为我要向你展示 Hör mir zu, wenn ich schweige! 我真实的样子! Schau genauer hin 当我沉默时,请你认真听好! Hör mir zu, wenn ich dir zeige! 因为我有太多需要解释 Wer ich wirklich bin 然而对话却总是无疾而终 Hör mir zu, wenn ich schweige! 因为我总是无话可说 Ich hab' so viel zu erzähl'n 有多少次,那些人们没有说出口的 Und das Reden fällt oft leichter 才是他们真正的想法 Wenn mir die Worte … 又有多少次,那些在字里行间隐藏的
才是他们真实的意思 Denn wie oft ist das, was man nicht ausspricht 当我沉默时,请你仔细倾听! Das, worum es geht? 请认真地看着我 Und so oft ist das, was zwischen den Zeil'n steht 请你仔细倾听,因为我要向你展示 Das, was wirklich zähl! 我真实的样子!
当我沉默时,请你认真听好! Hör mir zu, wenn ich schweige! 因为我有太多需要解释 Schau genauer hin 然而对话却总是无疾而终 Hör mir zu, wenn ich dir zeige! 因为我总是无话可说 Wer ich wirklich bin 无语凝噎 Hör mir zu, wenn ich schweige! Ich hab' so viel zu erzähl'n Und das Reden fällt oft leichter Wenn mir die Worte fehl'n Wenn mir die Worte fehl'n
|
|