|
- SOLE 첫사랑 歌词
- 郑俊日 SOLE
- 설명이 어려운 밤
难以明说的夜晚 집에 가던 버스를 기다리다 等待回家的公交之时 문득 네 생각이나서 突然想起你来 멍하니 창문 밖을 바라보다 呆呆地望着窗外
或许 你也在想我吗 혹시 너도 내 생각 하고 있을까? 要不要打个电话呢 전화를 해볼까? 装作若无其事 아무렇지도 않게 会变得更亲近的
会比昨天做得更好的 조금 더 친해질거야 为了不露出马脚 我会在你不知情的情况下 更近地展露自我 어제보다 잘 해줄거야 明天 你便能多了解我一分 티나지 않게 너 모르게 더 가까이 날 보여줄거야 慢慢地 愈发靠近 내일은 좀 더 날 알아볼 수 있게 我可以向你靠近吗 조금 느리게 점점 더 가까이 还记得同桌的那些天吗 다가가도 되겠니 那时 喜欢画画的你
为我展示自己的画稿 같은 반 옆자리에 앉았던 날을 기억하니? 越是靠近 心越是紧张 그림 그리길 좋아했던 假装不知道 너의 연습장을 보여주던 그때 对我而言 都是第一次呀
会变得更亲近的 가까이 볼수록 두근대던 맘을 会比昨天做得更好的 모른척 했던 건 为了不露出马脚 我会在你不知情的情况下 更近地展露自我 내겐 다 처음이라서 明天 你便能多了解我一分
慢慢地 愈发靠近 조금 더 친해질거야 我可以向你靠近吗 어제보다 잘 해줄거야 偶然间 和你在同一时间 티나지 않게 너 모르게 더 가까이 날 보여줄거야 一起回家的路上 내일은 좀 더 날 알아볼 수 있게 尴尬地掠过你的手时 조금 느리게 점점 더 가까이 以正下着雪为借口 다가가도 되겠니 抱住你的时候
我仿佛在天际翱翔 우연히 너와 같은 시간에 是啊 我爱你 함께 집에 오던 길 哪怕是在梦中 어색하게 네 손을 스칠때 若你先告白的话
该有多好 마침 내리던 눈을 핑계삼아 到什么时候 你也会爱我呢 널 안을때 什么时候才能牵起你的手呢 这比初雪更让我期待已久 나는 하늘을 나는 것만 같아
있잖아 내가 널 사랑해
꿈에서라도 먼저 고백해준다면 얼마나 좋을까?
언젠간 너도 날 사랑할지 몰라 첫눈보다 더 기다렸던 너와 손 잡을지 몰라
|
|
|