- Nasaan BenFrank 歌词
- Nasaan
- IN PURSUIT OF SUSPECT WEST ON HALL ROAD
嫌犯正在大厅路逃跑 BE ADVISED, SUSPECT IS ARMED 请注意 嫌犯持有枪支 AND CONSIDERED TO BE EXTREMELY DANGEROUS 属于极端危险分子 Lost his mind 失去理智 Crossed out god 背叛教义 Lost his mind for the Ben Frank 为了金钱失去理智 Crossed his guys for the Ben Frank 为了金钱抛弃同伴 Crossed out god for the Ben Frank 为了金钱背叛教义 Who got shot could of been Frank 中枪的人或许就是Frank Pull drive by for the Ben Frank 为了金钱开车抢劫 Tote big fire for the Ben Frank 为了金钱扣动扳机 Lot went down for the Ben Frank 为了金钱放弃一切 Yeah **** go down for the Ben Frank 为了金钱分崩离析 Frank off percs since 10th grade Frank从十年级开始就镇痛药上瘾 Can’t calm down can’t sit straight 无法冷静无法戒瘾 Mom too young ain’t **** straight 母亲还很年轻 少不经事 New man home on diff days 每天都会带新的男人回家 Empty trees on gift days 圣诞节的树上空荡荡 Lot on mind can’t sit straight 思绪太多 静不下来 Frank hate he can’t have things Frank恨自己什么也没有 Lot on mind can’t think straight 思绪太多 纷纷扰扰 Frank want gun, want hit banks Frank想要把枪 想闯进银行 Need Rolex, need big face 想要劳力士 大表盘在腕上炫耀 No role model engaged 没有人教他是非 Dad ain’t home he in cage 父亲永远不在家 身在牢笼之中 He been there since sixth grade 他从六年级开始就进了监狱 Frank don’t care **** don’t phase... Frank什么都不在乎... Frank don’t care **** don’t phase Frank什么都不在乎 Lost his mind for the Ben Frank 为了金钱失去理智 Crossed his guys for the Ben Frank 为了金钱抛弃同伴 Crossed out god for the Ben Frank 为了金钱背叛教义 Who got shot could of been Frank 中枪的人或许就是Frank Pull drive by for the Ben Frank 为了金钱开车抢劫 Tote big fire for the Ben Frank 为了金钱扣动扳机 Lot went down for the Ben Frank 为了金钱放弃一切 Yeah **** go down for the Ben Frank 为了金钱分崩离析 Ben knew Frank from the bus, yeah Ben在公交车上认识了Frank Ben tote a 40 for bloods yeah Ben为血帮做事 Ben like to bang out the bluffs Ben喜欢说些空话 Ben like to put oppositions in dust em Ben不喜欢反对意见 Ben knew Frank didn’t discuss Ben认识Frank 还没有和他说话 But he surely recognise the greediness and lust in em 就已经认出了Frank眼中的贪婪和欲望 Ben seen opportunity amongst as must Ben认为这种机会不可或缺 Wouldn’t rush only had to put the trust in em 但是他不着急 先要建立起两人的信任 “Say lil bruh” passive aggressive 他漫不经心的说 “嘿小兄弟 比如说 “My fault had to **** around and ask you a question 我得在这附近转转 想问你个问题 You stay off of Gresham right Bouldcrest section like right by the checkers 你是住在Gresham对吧?就Bouldcrest区的那个 离收费站很近 The one near da exit” 靠近出口的那个” And Frank tell em “Yeah” Frank回答他“对” No less nothing extra 一字不少一字不多 And Ben tell em “Listen these *****s finnesses Ben对他说“听好了 那些人有的是手段 Been seen you like money, like got an obsession” 我看你很爱钱 简直爱到上瘾 But this they profession and I’m no exception, confession” 但是赚钱这事还是他们专业 我也不行 说实话” Tryna make that connection 想要和他们联系一下 Penny pinching, I can get you some better 还在玩硬币?咱们搞点大钱 Peeping tension, I can see how you fed up 看你有点紧张 你难道就这么满足了? Can’t be *****ing, gotta get you some bread up 不骗你 怎么也能搞点好的 Just gotta see if yo kind kinda let up 但我得知道你能不能行 Tell me have you ever blocked out a vendetta 告诉我你给别人放过风吗? Tell me have you ever shot a barretta 告诉我你用过巴雷塔吗? Huh meet me on Glenwood round ‘leven 那十一点左右咱们在Glenwood见面 This Wesson my weapon 这把威森是我的贴身武器 But take it might need that forever 你先拿着吧 可能会用的到 Show me we can stick together 要知道 咱们得一起行动 Kick together, ***** run up liqs together 一起攻击 一起抢劫 Hit together, **** whatever 不管怎样 共同进退 Show me we can end up rich forever 这样我们才能一起发大财 Frank though about it... He was with it Frank想了一下... 他决定加入 Meet em round ‘leven in mommas rented Honda Civic 开着妈妈租来的本田思域 和他在十一点接头 Windows tinted, tucked the Smith & Wesson deep inside his britches 车窗关好 手枪深深别在腰间 With a conscious weighing heavy on em 他能感到沉甸甸的重量 Heavy with decisions, heavy with convictions 沉甸甸的抉择 沉甸甸的信念 Heavy winded, bet he wanted different 气喘不止 他想要有所不同 Tunnel vision, Ben in line of vision 经过隧道之后 Ben出现在视野中 Packed it by the entrance, honking timid 在入口处停下车 轻轻按了按喇叭 Gave the lights a flicker, told em “Hurry get in” 闪了闪灯 告诉他快上车 Ran and got it, told em how he feeling 小跑上了车 告诉他自己的感受 Told he was *****ing uhh 他是在发牢骚 Glad you made your mind, put this **** in drive 你能下定决心太好了 开上车道吧 Know where we can slide, somewhere gentrified 我知道个好地方 一个高档的地方 Just as we arrived 20 feet outside 就我们刚到那 停外面六米 Hold on dim ya lights, get out get behind 等等 把灯关了 下车走后门 Kicked in the door, ***** get on the floor 一脚踢开门 都在地上蹲好 Don’t nobody move, everybody straight 谁也不许动 都原地呆好了 Aye go find the safe, check in every vase 去找找保险柜 每个花瓶里都看看 Stupid **********, cover up ya face 你个蠢货 把脸挡好了 This a home invade, tryna catch a case? 这是在入室抢劫 你想吃牢饭吗? Hurry up and move, *****s on the way 赶快动手去找 条子就快来了 ***** why are you yelling, where the ******* safe? 贱人别喊了 保险柜在哪呢? Turn the **** around, shut ya **** and lay 都他妈转过去 闭上破嘴呆好了 Think I found this ****, grab that **** come on -我好像找到了!-拿上它 咱们走 *****s gotta slide, sirens up the road 咱们得走了 路上有警笛声了 “Is this the ****?” Yeah put it in -是这东西吗? -对 放进来吧 Shove in in the door, peel off up the road 一把摔上车门 开车一溜烟逃跑 ***** make a left, then another left 这里往左转 然后再左转 Then make this right, right on hall road 在这个口右转 转到大路上 Aye bro. Stop the whip right quick 哎兄弟 把车停下吧 What happened? 怎么了? Bro 12 everywhere bro, don’t you hear that ****? 兄弟 满大街都是条子 你没听见吗? Aight we straight right here 我们完好无损的逃出来了 You go get that **** out the trunk? 你去把那玩意拿过来吗? Yeah yeah 对啊 对啊
|
|