|
- 鬼束ちひろ infection 歌词
- 鬼束ちひろ
- 何とか上手く答えなくちゃ
"怎么也无法巧妙回答" そしてこの舌に草がえて行く 舌苔上杂草丛生 鼓动を横切る影が 穿越鼓动的身影 また谁かの面を剥ぎ取ってしまう 又将谁的假面剥去 In the night 在晚上 I sit down as if I'm dead 我像死了般坐着 爆破して飞び散った 爆破飞散的 心の破片が 心的碎片 そこら中できらきら光っているけど 在其间纷繁闪烁 いつの间に私は 何时我 こんなに弱くなったのだろう 竟变得如此脆弱 足が竦んでしまう事も 纵然腿脚发悚 にならない振りをして居るの 亦作出毫不在意的样子 私の愚かな病は 我愚蠢的病症 だんだんひどくなっていくばかり 正日益加重 In the night 在晚上 I realize this infection 我意识到 爆破して飞び散った心の破片が 爆破飞散的心的碎片 そこら中できらきら光っているけど 在其间纷繁闪烁 いつの间に私は 何时我 こんなに弱くなったのだろう 竟变得如此脆弱 あらゆる小さな热に 对任何的热度 怯え始めている私に 开始胆怯的我 胜ち目など无いのに 明明没有胜算 目をまさなくちゃ 却不得不醒悟 爆破して飞び散った 爆破飞散的 心の破片が 心的碎片 そこら中できらきら光っているけど 在其间纷繁闪烁 いつの间に私は 何时我 こんなに弱くなったのだろう 竟变得如此脆弱 爆破して飞び散った心の破片が 爆破飞散的心的碎片 破片が 破片が そこら中に 碎片、碎片、在其间 いつの间に私は 何时我 こんなに弱くなったのだろう 竟变得如此脆弱
|
|
|