- インタビュアInterviewer Piano ver. 歌词 佐天Tamako
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- 佐天Tamako インタビュアInterviewer Piano ver. 歌词
- 佐天Tamako
“无可取代的生命之类” 「掛け替えのない命だと 流行歌曲中虽然提到过, 流行りの歌は言うけれど 但即使有谁替代了我, 誰かが僕と代わってても 没人会困扰~ 誰も困りはしない 没有变化的日子里, 変わりばえのない日々に 倾尽所有,寻找归宿, 借り物の僕ら椅子を探してる 却一无所获。 何にもなれはしないまま 心跳渐冷, 心臓は止まってく 那即将结痂的伤口, かさぶたになった傷を 撕裂吧~ 引っ張りだしてまた掻き毟って 再一次问, 滲んで来た二度目の言葉 伴随着悲伤的歌: 悲しい歌が聴きたくて “喜欢怎样的音乐呢? 好きな音楽は何ですか? 喜欢怎样的食物呢? 好きな食べ物は何ですか? 你喜欢的人是谁呢?” 君の好きな人は誰ですか? 说吧,不是我也没关系。 別にそれが 僕じゃなくていいけど 没有人理解~
捂着耳朵大叫。 誰も分かりあえないだとか 哪怕只是表面上, 耳を塞ぎ喚いていた 也还是想被你爱着。 本当は上辺だけだとしても 若什么都做不到, 愛されていたかった 就伪装自己吧! 何にもなれはしないなら 假装没事一样。 形だけでも繕って 一直保持笑容吧! 何かを成し遂げたフリをして 不足的东西是什么啊? ずっと笑っています 不是只要有了这些就好了吗? 足りないものは何だろうな 忧郁的上午7点前, 何は無くともこれでいいか 啊~再睡会儿。 憂鬱な午前七時前は 喜欢怎样的电影呢? ああもう少し眠らせて 喜欢怎样的话语呢? 好きな映画は何ですか? 你现在有想见的人吗? 好きな言葉は何ですか? 虽然一定不是我。 いま会いたい人はいますか? 没有,没有,没有未来~ きっとそれは 僕じゃないんだろうけど 不要,不要,不要期待~
不在,不在,谁都不在~ ない ない 未来などない 谁都不在我身边。 しない しない 期待しない 笑着,笑着,想笑着~ いない いない 誰もいない 只是想被认可而已 。 僕のそばには もう 那些,这些,都放弃吧! 笑い 笑い 笑いあいたい 对岸景色渐渐渗出。 認めて 欲しいだけです 喜欢怎样的音乐呢? あれ これ 諦めてた 喜欢怎样的食物呢? 景色の向こう側が滲んで 你喜欢的人是谁呢? 好きな音楽は何ですか? 那一定不是我啊。 好きな食べ物は何ですか? 自己就这样随便放弃, 君の好きな人は誰ですか? 一个人受伤。 きっとそれは 僕じゃないんだ」とか 年龄渐长,才发觉这些。呐~ 自分勝手に諦めては 还来得及吗? 独りよがりで傷ついてた 年を取ってやっと 気付きました ねえ まだ まだ間に合いますか
|
|