- 天月-あまつき- 世界の真ん中 歌词
- 天月-あまつき-
世界の真ん中 /世界的正中
誰かが主役なら僕は村人Aで /如果某个人是主角的话我就是村民A そんな日々がもう嫌だったんだ /那样的每一天已经厌倦了
「世界の真ん中はいつも自分次第」なんて /「世界的正中永远都是由自己决定的」 そんな気分だ /有着这样的心境 さあ何処まで行こう? /那么要一起去向何处呢?
止めどなく流れる時代と僕の血と /流动的时代和我的血液都永不停息 心に宿した勇気確かめて今すぐ向かうよ /确认心中所存的勇气现在就动身吧
きっと誰かの呼ぶ声がしたって /一定就算有人呼唤自己 「僕じゃない!」って気付かない振りしてたよ /也会想着「不是叫我!」而佯装没注意到啊 片足上げては踏み出せずにいた /抬起了一只脚却仍然无法迈出步伐 いつかの自分を急いで迎えに行こう /赶紧前去迎接那时的我吧
「叶わない夢ならいっそ見ない方が」って /「如果梦想不能实现的话就干脆不要做梦」 そんな事一体誰が決めたんだ /那种事情到底是谁决定的啊
何も見えなくても 何も聞こえなくても /就算什么也看不见 就算什么也听不见 心の火が僕の道標 問題はないさ /心中的火焰就是我的路标 不会有问题的
きっと僕にはまだ誰も知らないような秘密が眠ってるとして /我的身上一定还沉睡着谁都不曾知晓的秘密 今旅路の途中 レベリングして /现在在旅行的途中 不断进行着矫正 心に灯した火が消える前に行こう /在心中点燃的火焰熄灭之前动身吧
繋いだ手離さないで /请不要松开紧握着的手 ここから僕を始めよう /从现在开始我的人生吧
心に宿した勇気確かめて今すぐ向かうよ /确认心中所存的勇气现在就动身吧
きっと理由なんてそんな大層な物じゃなくてもいい /理由什么的就算不是太夸张也一定没关系 ただ走れればいい /只要向前奔跑就可以了 失敗繰り返して此処まで来た /虽然反复失败才来到了这里 昨日よりも前に進めてるだろうか? /但还是比昨天更加向前进了吧?
きっと誰かの呼ぶ声がしたって /一定就算有人呼唤自己 「僕じゃない!」って気付かない振りしてたよ /也会想着「不是叫我!」而佯装没注意到啊 今世界の中心に僕はいるんだ /现在我就在世界的中心 心に灯した火を消さぬように /为了不让心中点燃的火焰熄灭 いつかの自分を急いで迎えに行こう /赶紧前去迎接那时的我吧
繋いだ手離さないで /请不要松开紧握着的手 ここから僕を始めよう /从现在开始我的人生吧
終わり undefined
|
|