|
- LUCKY TAPES MOOD 歌词
- LUCKY TAPES
- ここまでは上手く生きてきたんだし
已经顽强地活到了现在 金も名誉もないけどさ 尽管没有金钱与名誉 好きなことばっか追い掛け回して死にたい 想要只追寻自己喜欢的事物后 再迎来生命终结 これまでのことばかり気にしていても 尽管一直在意着至今所做的事 誰が為にもならないしさ 这些都不是为了他人 常識を越えてみたいから 似乎已经超乎了常识 ほらまたシャワーしてグッドナイト 又去冲澡之后道晚安 つまらない奴に割く時間もない 不会为了无聊的家伙花费时间 形はいつも定まらないまま 外形总是无法确定 頼りない言葉が宙を舞う 不可靠的话语在空中飞翔 楽したいだけなら浮かれてりゃいい 只是想要享受的话 保持开心就好 プライドばっか高いんじゃそこまでだろう 如果太过自傲就做不到吧 ほらまたわめくのさ 听啊 又有人在呼唤了 変わったのは服くらいで 改变的仅有衣物 壊れそうな想いなんていらない 不需要濒临崩溃的想法 誰かの好きは誰かの嫌いでさ 一个人的喜欢可能会是另一个人的讨厌 つまりはさっきの話だろ 所以正如我刚刚所说的 行き違いばかりでもう疲れた 总是意见相左 已经感到厌烦 比べてばかりいても仕方ない 一味地被比较 也没有办法 結局帰るのは同じ 但是结局总是一样的 ここまでは上手く生きてきたんだし 已经顽强地活到了现在 金も名誉もないけどさ 尽管没有金钱与名誉 好きなことばっか追い掛け回して死にたい 想要只追寻自己喜欢的事物后 再迎来生命终结 これまでのことばかり気にしていても 尽管一直在意着至今所做的事 誰が為にもならないしさ 这些都不是为了他人 常識を越えてみたいから 似乎已经超乎了常识 ほらまたシャワーしてグッドナイト 又去冲澡之后道晚安 今夜街へ駆け出す味のないキャンディーを 今晚冲向街道 口袋中 ポケットに忍ばせきっと 揣着没有味道的糖果 このムードに酔っていたいよ ずっと 一定会沉醉于这种模式之中 今夜街へ駆け出す味のないキャンディーを 今晚冲向街道 口袋中 ポケットに忍ばせきっと 揣着没有味道的糖果 このムードによ酔っていたいよ ずっと 一定会沉醉于这种模式之中 ここまでは上手く生きてきたんだし 已经顽强地活到了现在 金も名誉もないけどさ 尽管没有金钱与名誉 好きなことばっか追い掛け回して死にたい 想要只追寻自己喜欢的事物后 再迎来生命终结 これまでのことばかり気にしていても 尽管一直在意着至今所做的事 誰が為にもならないしさ 这些都不是为了他人 常識を越えてみたいから 似乎已经超乎了常识 ほらまたシャワーしてグッドナイト 又去冲澡之后道晚安
|
|
|