|
- Guiano 死んでしまったのだろうか(self cover) 歌词
- Guiano
- きっと僕は死んでしまったんだ
我想,我一定是死了吧 食べるものにはまるで味がないみたいだ 吃什么都形同嚼蜡 きっと僕は死んでしまったんだ 我一定是死了吧 母親の愛をまるで感じないんだ 连母亲的爱貌似都感觉不到了 流れる雲を眺め思い出す 出神地望着天上的流云 季節に置いてきぼりな僕の心心心心心 心也被遗留在往事云烟中 からっぽな胸を張れる訳もなく 茕茕心胸也无法坚定起来 耽るのは妄想ばかりだ 只会沉湎于妄想之中 昔話にだけは花が咲いた 花只绽放在往事旧话里 そう生まれた時からわかっていたんだ 从哇哇坠地的第一刻起就明了了 深海に沈む船のように 如船沉深海那般 いつか忘れ去られてしまうのだ 总有一天会被忘却 思い出だけが過ぎてゆくのだ 回忆也会慢慢消逝 僕は死んでしまったのだろうか 我想,我一定是死了吧 ただ息をして待つばかりさ 能做到的只有屏息等待着 泡沫に呑まれ消えゆく日を 化为泡沫被吞噬殆尽的那一天 戻ることない失った日々を 往事不可深追忆 戻ることない失った日々を 覆水难收泪难流 きっと僕は死んでしまったんだ 我一定是死了吧 上手く本当のことが口にでないや 把心声说出口也并不是擅长的事啊 きっと僕は死んでしまったんだ 我一定是死了吧 君の声がまるで遠のいていくから 就连你的声音也似乎渐行渐远 流れる雲を眺め思い出す 眺望着流云若有所思 季節に置いてきぼりな僕の心心心心心 心也被遗弃在过眼云烟中 あの日君を抱きしめればよかった、 如果那一天能够紧紧的抱住你就好了吧 それに気づかなければよかった 如果没有察觉到就好了吧 変わることない過ぎ去った日々を 过去的时日是无法改变的啊 そう生まれた時からわかっていたんだ 从呼吸到第一口空气时就知道了 深海に沈む船のように 像沉没于深海的朽船一般 いつか忘れ去られてしまうのだ 总有一天会被忘记 思い出だけが過ぎてゆくのだ 回忆也会这样慢慢消逝 僕は死んでしまったのだろうか 我一定是死了吧 ただ息をして待つばかりさ 能做到的只有屏息等待着 泡沫に呑まれ消えゆく日を 化为泡沫被吞噬殆尽的那一天 戻ることない失った日々を 前尘云烟归无计 戻ることない失った日々を 往事不可深追忆 戻ることない失った日々を 往事不可深追忆
|
|
|